Das Palastmuseum ist eine historische Stätte .
故宫是一个有意义地方。
Das Palastmuseum ist eine historische Stätte .
故宫是一个有意义地方。
Die historischen Ereignisse reflektierten sich in seiner Philosophie.
这些事件在他中得到了反映。
Im 19. Jh. bildete sich der historische Roman aus.
小说产生19世纪。
Eines dieser Beispiele wäre natürlich die historische Altstadt von Venedig.
其中一个例子自然就是城威尼斯。
In der historischen Entwicklung zum Nationalstaat sind drei Etappen zu unterscheiden.
在形成民族国家进展中可以划分三个阶段。
Man sollte das Ereignis in einem historischen Kontext betrachten.
您应该在背景下看待这一事件。
Diese Tatsache ist historisch belegt.
这一事实有依据。
Wir erlebten eine historische Stunde.
我们经了性时刻。
Auf diese Weise können wir Europa nicht aufbauen und auch unsere schönen historischen Altstädte nicht retten.
我们不能以这种方式重建欧洲,也不能拯救我们美丽古城。
Diese Wahlen sind ein historisches Ereignis für Irak und ein Schritt nach vorn in seinem politischen Übergang.
此次选举是伊拉克一个性时刻,也是其政治过渡中一个积极步骤。
Mit seiner historischen Resolution 1373 (2001) verlieh der Sicherheitsrat seiner Entschlossenheit zur Bekämpfung des internationalen Terrorismus konkrete Gestalt.
“安全理事会性第1373(2001)号决议体现了打击国际恐怖主义决心。
Seit dem Gipfel wurden im Kontext des wirtschaftlichen, politischen, sozialen, rechtlichen, kulturellen und historischen Umfelds der einzelnen Staaten Politiken und Programme zur Herbeiführung der sozialen Entwicklung durchgeführt.
自首脑会议以来,为取得社会发展而开展政策和方案是在国家经济、政治、社会、法律、文化和环境下进行。
Ferner ist zu betonen, wie wichtig es ist, im Unterricht über Rassismus als historisches Phänomen aufzuklären, vor allem auch über seine jetzigen oder früheren Ausprägungen innerhalb bestimmter Gemeinschaften.
另外还必须侧重有关种族主义教,因为种族主义有其背景,尤其是在特定社区之内表现或曾经表现出来。
Die einstimmige Annahme dieses Dokuments ist ein historischer Schritt, den alle 192 Mitgliedstaaten gemeinsam getan haben, um ihre Entschlossenheit und ihr Vermögen zu beweisen, die Geißel des Terrorismus zu bezwingen.
这个文件得到各国一致认可,是性向前一步,表明192个会员国全体一致消灭恐怖主义祸患决心和能力。
Dazu gehört das Recht, die vergangenen, gegenwärtigen und künftigen Erscheinungsformen ihrer Kultur, wie beispielsweise archäologische und historische Stätten, Artefakte, Muster, Riten, Techniken, bildende und darstellende Künste und Literatur, zu bewahren, zu schützen und weiterzuentwickeln.
这包括有权保存、保护和发展其文化过去、现在和未来表现形式,如考古和遗址、手工艺品、图案设计、典礼仪式、技术、视觉和表演艺术、文等。
Die Gespräche der Arbeitsgruppe erfolgten im Anschluss an eine Untersuchung des historischen Hintergrunds des Amtes eines Sonderbeauftragten, der jüngsten Ausweitung der Rolle und der Zahl der Sonderbeauftragten in Afrika sowie des erweiterten Aufgabenspektrums, das sie wahrnehmen.
工作组在进行此项讨论之前回顾了特别代表职务背景、最近驻非洲特别代表作用扩大和人数增加以及特别代表职能扩大情况。
Der Sondergerichtshof für Sierra Leone hat das Verfahren gegen Charles Taylor eröffnet sowie zwei historische Urteile gegen fünf Personen gefällt, wegen Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und, was besonders bedeutsam ist, der Zwangsverpflichtung von Kindersoldaten unter Verstoß gegen das humanitäre Völkerrecht.
塞拉利昂问题特别法庭开始审讯查尔斯·泰勒,并作出了两项性判决,判定五被告犯有战争罪、危害人类罪,特别是犯了违反国际人道主义法征召儿童兵罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。