Es gelang mir erst nach vieler Mühe, ihn zu versöhnen.
我花了很大的劲才使他平静下来。
Es gelang mir erst nach vieler Mühe, ihn zu versöhnen.
我花了很大的劲才使他平静下来。
Wir haben die Streitenden (miteinander) versöhnt.
我们使争执双了。
Sie hat das versöhnende Wort endlich gesprochen.
她终于说了的话。
Er ist schnell versöhnt.
他不记仇。
Die schöne Umgebung versöhnt mich mit der langweiligen Stadt.
美丽的郊外抵消了这个城市给予我的枯燥无味的感觉。
Ich habe mich entschlossen, mich mit ihm zu versöhnen.
我决心同他。
Er versucht, die Streitenden miteinander zu versöhnen.
他尝试着使争执双。
Der Kaiser versucht, einen Gott durch ein Opfer zu versöhnen.
君王试图通过祭祀求得上帝的宽恕。
Der in dem Bericht der fünf Moderatoren skizzierte intermediäre Ansatz soll diese Standpunkte so weit wie möglich versöhnen und ist daher definitionsgemäß ein Kompromiss.
五位主持人的报告提出的中间做法旨在尽可能调这些立场,因此自然是一个折衷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。