Ihm winkt eine Belohnung (eine Tracht Prügel).
获得一份报酬(遭到一顿毒打)。
Ihm winkt eine Belohnung (eine Tracht Prügel).
获得一份报酬(遭到一顿毒打)。
Die Polizei winkte den Wagen an den Straßenrand.
警察示意汽车开到路边来。
Ella drehte sich um und winkte uns zu.
她转身我们挥手。
Auf der Brücke steht ein winkendes Kind.
桥上站着一个挥手致意的孩子。
Sie stand noch lange auf dem Bahnsteig und winkten.
她还久久地站在站台上挥手。
Der Gast winkte dem Kellner, weil er zahlen wollte.
客人招呼(饭馆的)服务员过来,因为想付帐。
Wir standen noch lange auf dem Bahnsteig (am Fenster) und winkten.
我们还久久地站在站台上(窗边)挥手作别。
Bevor wir winken konnten, war der Bus schon wieder an uns vorbei.
在我们能够抬手以前,公共汽车从我们边上过去了。
Barbara winkt mir jedes Mal, wenn sie an meinem Haus vorbeifährt.
芭芭拉经过我家时总是我挥手。
Wir zittern und wanken in Wind.
我们颤抖蹒跚在风中。
Ich winkte meiner Mutter zum Abschied.
我挥手母亲告别。
Dem Sieger winkt ein wertvoller Preis.
高额奖赏胜利者招手。
Der Linienrichter winkte Abseits.
(体)巡边员挥旗示意越位。
Der Lehrer winkte Ruhe.
教师示意要学生安静下来。
Sie winkte einem Taxi.
她叫了辆计程车。
Er begann in seinem Entschluß zu wanken.
的决心开始动摇了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎我们指正。