I've got to put my affairs in order.
必须把整理好。
I've got to put my affairs in order.
必须把整理好。
The purser is always ready to help passengers during a flight.
飞行时长通常随时准备帮助旅客。
The proposal was temporarily tabled due to more pressing business.
由于有更紧急, 该项议案暂缓审议。
The methodical housekeeper performs tasks according to a schedule.
这位有条不紊管家在管理其上严格遵循日程表。
One sometimes wonders if there's any morality in political affairs.
"有时人们怀疑,政治中是否有道德可言。"
The Far Eastern Economic Review. A fine newsmagazine covering Asian affairs.
《远东经济评论》,报导亚洲优秀新闻杂志。
Convenience is , however , in all affairs of life, an execrable test of value.
然而在生活各方面,利益是可恶价值准则。
"At this juncture in our nation's affairs, we need firm leadership."
"家于此关键时刻,们需要坚强领导。"
It was hard to return to mundane matters after such excitement.
经验过这种紧张情形,很难再回做例行。
We meet regularly to discuss business.
们定期会面讨论。
His outrider status may prove as influential on matters of tax and spend.
克雷格先驱者地位可以在其对税收与支出领域所施加影响上得到佐证。
They spent some time in reminiscence before turning to the business that had brought them together.
他们回忆了一会往,然后才转向将他们聚集到一起上。
American offshore politics.
对外政治。
T-your attention to business.
请把注意力集中在上。
Where is the Purser’s Office?
请问长办公室在哪里?
We are privileged tonight to have as our distinguished guest Chairman of the Committee of Foreign Affairs.
"今晚们非常荣幸,请到外交委员会主席作为们贵宾。"
"bizonal" service area for leisure and business office areas, including shopping, office services, community services, improving infrastructure systems.
“两区”为休闲服区和商业办公区,包括了大卖场、办公、社区服等在内完善配套设施系统。
The UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, headed by the Emergency Relief Coordinator, coordinates all UN emergency relief.
联合人道主义协调厅在紧急救济协调员领导下,负责协调联合所有紧急救济工作。
His father found him a cushy job in the office, with almost nothing to do and a whacking great salary.
他父亲给他在所找到了一份轻松舒适工作,几乎什么都不用做,工资还极高。
The architecture of Shandong Hotel was designed by world-famous Potman Designing Office USA,and the interior design was made by woodhead International,Australia.
山东大厦采用世纪著名波特曼设计所主题设计,内部设计由澳洲“五合际”完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。