She wiggled her hips seductively as she walked.
她走路时风情地扭着屁股。
She wiggled her hips seductively as she walked.
她走路时风情地扭着屁股。
I hate to see posers showing off.
我最恨看装腔作势的人。
He is learned, but neither stuffy nor pedantic.
很博学,但既妄自尊大也学问。
She is a flirt.
她是个风情的女人。
As a bel esprit he despised pedantry whether in a man or in a bluestocking.
作为一个才子, 看起学问的作风, 管种作风是由男人还是女才子所表现出来的。
If she showed any tendency to coquetry he would be apt to straighten her tie, or if she “took up” with him at all, to call her by her first name.
如果那女子露出点风情的,就会上前去帮她理理领带,如果她‘吃’那一套献殷勤的手段,马上开始用小名称呼她了。
Men who used forks were thought to be sissies, and women who used them were called show-off sand overnice, Not until the late 1600's did using a fork become a common custom.
用叉的男人们被认为是脂粉气太重,女人们则被指摘为、炫耀和过分讲究。直到17世纪后期,用叉进食才成为一种风俗。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。