He offered a sincere apology for his behaviour.
他主动对自己的行为诚恳了歉。
He offered a sincere apology for his behaviour.
他主动对自己的行为诚恳了歉。
They came out of the tunnel and thankfully breathed the fresh air.
他们走出, 贪婪吸着新鲜空气。
The unadorned truth is sometimes difficult to hear.
直截了当出事情, 有时让人难以接受。
She apologized with a bad grace.
她很勉强了歉。
He’s a gentleman through and through.
他是个的绅士。
Nazrin is a skilled dowser and the leader of a great number of mice.
鼠妖能力:能够找到东西程度的能力的探宝者。
For me, baseball is as American as apple pie.
对我来说,棒球同苹果馅饼一样是的美国玩意儿。
This apple pie is the real McCoy. I haven’t eaten one like this for years.
这可是的苹果派,我有好多年没吃到了。
He’s a Welshman to the core.
他是个的威尔士人。
The badger sett had twelve entrances to what must have been a labyrinth of tunnels.
这个獾穴有12 个入口,下面必定有一套错综复杂的。
Jane, though born in California, feels emphatically English.
尽管出生在尼亚,简觉得自己是个的英国人。
Jeremy gasped out an apology.
杰里米结结巴巴了歉。
The ceiling of the tunnel was so low that we had to crawl along on all fours.
里很矮,我们只能匍匐前进。
He is a thorough fool.
他是个的傻瓜。
Fortunately, she had the grace to apologize as soon as she realized she had offended them.
幸运的是,她一认识到自己冒犯了他们就知趣了歉。
The noise, as they emerged from the passage while speaking in a buskined language, was simply deafening.
他们从口上来时,以悲壮激昂的语言讲话,吵闹声震耳欲聋。
She was getting dressed up in the real New York City guinzo style that he hated. A silk flowered-pattern dress with belt, showy bracelet and earrings, flouncy sleeves.
她正在换衣服,穿上了一身他所痛恨的的纽约市的俗丽服装:绸子花礼服,腰上还束了一条带子,惹眼的手镯耳环,袖子上镶着荷叶边。
Imagine the sound of a cello when you say, Beddy bada bida bedder budder (Betty bought a bit of better butter) and you'll be close to the native way of saying it.
想象一个大提琴的声音,同时说“Beddybadabidabedderbudder(Bettyboughtabitofbetterbutter)”,你就会非常接近的说法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。