She was screaming at me like a fishwife.
她着我叫。
She was screaming at me like a fishwife.
她着我叫。
I sometimes feel like screaming with frustration.
我有时苦恼得真想要叫。
It's not polite to howl down a speaker.
叫妨碍别人的讲话不礼貌的。
He made a spectacle of himself by shouting at the barman.
他冲酒吧招待员叫,丢人现眼。
He let off steam by yelling at a clerk.
他一个职员叫, 借以发泄怒气。
They started shouting at me and it soon got very heavy.
他们开始我叫,情形很快变得很严重。
He shouted angrily at anyone within range.
他看见谁,就气地谁叫。
Why are you shouting?
你为什么叫?
He’s a real Jekyll and Hyde. At home he shouts at his wife and children all the time; at work he’s always charming and friendly.
他才个有双重性格的人呢!在家里冲着妻子儿女叫;上班时却总谦恭,和善友好。
In English, all capital words are used only when you are very angary, almost equal to shouting or cursing. This way I suggest you never use these capitals again.
在英语里,所有写字母都当你特别生气时才用的,几乎相当于叫或者诅咒的时候。我建议你一定不要再用这些写字母了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。