He comported himself as if he was already the Presidcnt.
他的举动好象他已经当上了总统似的。
He comported himself as if he was already the Presidcnt.
他的举动好象他已经当上了总统似的。
There seems to be a blueberry pie cooking in the kitchen.
厨房里好象正
做越橘果排 。
Your lips seem to become blue with cold.
你的嘴唇好象

紫了。
Oh,it seems nice.I'll try it.And tournedos Rossini,Caesar salad and French bread.
啊,好象很好,我就要这个,还有芙蓉牛排,凯撒色拉和法国面包。
"People, especially youngsters don't seem so polite these days."
"如今人们,尤其是年青人好象不那么讲礼貌了。"
"The man seemed to be annoying people, so the policeman moved him on."
"那个男人好象
打扰别人,所以警察要他走开。"
He doesn't seem to be aware of the coldness of their attitude towards his appeal.
他好象没有意识到
家对他呼吁,态度冷淡。
Things are looking bluer than ever for their firm.
对他们公司说来,情况好象越来越糟了。
The terrible mechanic seems to have made a botch of repairing the car.
这个糟糕的机修工好象把这辆汽车越修越坏。
Dick seems to have had bad luck all week.
这整整一个星期狄克好象都很倒霉。
I had a queer sensation as if a worm was creeping down my spine.
我有一种可疑的感觉, 好象有个虫

着我的脊梁往下爬似的。
The director of the village mill with such enthusiasm as if he never knew fatigue.
"那位村办小厂的厂长工作热情这么高,好象从不知道疲倦似的。"
It's not clear,the steel at point seems to be intact and plumpy.
看不太清楚,好象刀尖夹钢完整而丰满啊.
The children seem particularly chirpy today.
孩
们今天好象特别快活。
He had a mannerism of closing his eyes as he talked, as if he were deep in thought.
他有闭着眼睛说话的习惯,好象是
沉思中。
"The meeting seemed to be endless, but I extricated myself by saying I had to catch a plane."
"会议好象没完没了,不过我说我
赶飞机,才
以脱身。"
His manner reeks prosperity.
他的态度表现
好象有钱的样
。
A flash empurpled all the facades in the street as though the door of a furnace had been flung open, and hastily closed again.
火光一闪,把街旁的房屋照成紫色,好象有个火炉的门突然开了一下,又立即闭上似的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。