It also stunted thinking on ecumenism and tolerance.
并且还冲击了大同和宽容。
It also stunted thinking on ecumenism and tolerance.
并且还冲击了大同和宽容。
Religious minorities were allowed a wide measure of toleration.
宗少数派获得广泛宽容对待。
The parents showed remarkable forbearance toward their defiant and unruly son.
父母对儿子桀骜不驯示以了极大宽容。
Tolerance is one of his strengths.
宽容是他一个优点。
However the right personality,the unpretending humanity,the truest empressement and the rational tolerance are the key to realize the harmonious service.
而健全人格、质朴仁爱、至真诚信和理性宽容正是实现和谐服务关键。
Our products have advantage such as moderate grains, fast sensitization, high resolution, large exposing and developing-out range, high pressrun, etc.
其产品有砂目适中、感光速度快、分辨率高、网点还原性好、曝光、显影宽容度大、耐印率高等优点。
If we could all learn to live and let live a little more, the world would be a much happier place.
如果我们都能学会互相宽容,世界将变得更美好。
Reconveyance - An instrument used to transfer title from a trustee to the equitable owner of real estate. when title is held as collateral security for a debt .
当屋主(借人)未能依约准时付时,银行会发出催警告借人己违约,一般银行会给借人有90天宽容期,让屋主筹钱还。
The striking development is not that the veracity of some is open to doubt, but that this forgivingly collusive arrangement has now broken down: not the fact of lying, but the naming of it.
惊人发展并不在于谎言真实性被公开质疑,而在于这种被宽容共识现在已经瓦解:不是谎言背后真相被质疑,而是撒谎名被质疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。