And tenderness, too—but does that appear a mawkish thing to desiderate in life?
我也渴望生之中情无限——这像是自作多情渴望吗?
And tenderness, too—but does that appear a mawkish thing to desiderate in life?
我也渴望生之中情无限——这像是自作多情渴望吗?
How, from a jolly, affectionate person she had become a harridan , constantly nagging at him to improve himself.
她是怎样从个快,满情女人变成个凶恶悍妇,没完没了向他抱怨,催他改善自己境遇,。
You feel that self is weak helpless one lamb , the other party is blueing hungry one eye wolf , does not have tender feelings honey intention, only when occupying a sum intrepid.
你感觉自己是弱无助羔羊,对方是眼睛发蓝饿狼,没有情蜜意,有占有和强悍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。