There were terrific rejoicings on the day war ended.
战争结束
那
天人们狂
庆祝。
There were terrific rejoicings on the day war ended.
战争结束
那
天人们狂
庆祝。
Mardi Gras is the last day of carnival.
“油腻
星期二”是狂
节
最后
天。
People celebrating the armistice behaved like an orgiastic mob.
庆祝停战
人们象
群狂
暴民。
And Mardi Gras, today, is a boisterous, bacchanalian splurge of music and mayhem.
但今天
谢肉节却成为

闹、狂
畅饮而又音乐和暴行杂陈
节日。
Christmas revels with feasting and dancing were common in England.
圣诞节
狂
歌舞在英国是很常见
。
We’re gonna have a little wingding at my place tonight.
我们难备今晚在我那儿举办
个狂
晚会。
I got some good shots of the carnival.
我有几个狂
节
精彩镜头。
Here’s a photo of us making whoopee at Dave’s wedding.
这是
张我们在戴夫
婚礼上狂
照片。
Come and join in the merrymaking.
来参加我们
狂
。
People mingled happily at the carnival.
大家在狂
节交往得很快乐。
New Year revelries.
新年狂
。
The revelry continued all night.
狂
活动彻夜不休。
Half a million ravers packed into Berlin City Square with one sole aim - to have the time of their lives.
五十万狂
者涌进柏林城市广场,只有
个
——
情狂
。
In contrast, Zhao Ben-shan’s comic sketches, filled with an orgastic trait peculiar to comedy in its embryonic stage, have subverted the co...
赵本山
小品则具有喜剧萌芽期
狂
性质,颠覆了惯常大众传媒中被扭曲
农民形象,获得了观众
喜爱和认同。
Every bat flying out of the belfry a lost cause, every whoopla a groan over the radio from the private trenches of the damned.
每
只飞出钟楼
骗幅都是
项失败
事业,每
次狂
都是注定要死
人从单人战壕里通过无线电台发出
呻吟。
Of course I’m in a bad mood! I’ve been stuck here working while you’ve been whooping it up in the bar with your friends!
我怎么可能开心呢?我工作缠身,不得不呆在这里,而你却和朋友们在酒吧狂
!
Far from reproducing a mythological past, the disorder of the carnival and the tumultuous destruction of the charivari re-actualize a real historical situation of anomy.
远非复制
个神话般
过去,狂
节
失序以及闹婚活动
肆意破坏再现了
种真实历史
混乱场景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,
迎向我们指正。