He arrived at the party looking as miserable as sin.
他来参加聚会时
悽惨。
He arrived at the party looking as miserable as sin.
他来参加聚会时
悽惨。
Belinda's face took on a mulish expression.
贝琳达脸上显露出倔强

。
The vacancy of her expression made me doubt if she was listening.
她茫然

让我怀疑她是否在听。
She wore on her face an amused look.
她脸上带着顽皮

。
Dad's sly grin reflected the devilment that had returned to his eyes.

咧嘴而笑,眼睛里又闪出了从前那种狡黠

。
She looked very dejected when she was told that she hadn’t got the job.
当她被告知没有获得那份工作时,
相当沮丧。
She looked curiously peaceful as she lay there.
她躺在那儿, 
安详得出奇。
People's jaws drop when Tom tells them what he does for a living.
当汤姆告诉人们他以
么谋生时, 他们脸上露出了失望

。
There was a touching air of innocence about the boy.
这个男孩有一种令人感动
天真
。
He had a speculative gleam in his eyes.
他眼睛里闪过一丝探寻

。
His apparent unwillingness would disappear if we paid him enough.
如果我们付足了钱,他露出
那副不乐


就会消失。
His face showed his vexation at the delay.
对这次延误, 他露出不快

。
His elation may well be imagined.
他那得


完全可以想象出来。
He had a pained look.
他露出痛苦

。
Amusement gleamed in his eyes.
他眼睛流露出愉快

。
Dad got that hunted look.




如遭追捕般惊恐。
What’s going on? Chris has just come rushing into my office all in a lather, saying something about a lost report.
发生
么事了?刚才克里斯
紧张地冲进我
办公室,说
么报告不见了。
When Tom’s companions drank to the Hans en Kelderr, or Jack in the low cellar, he could not help displaying an extraordinary complacence of countenance.
当同事们举杯向他祝贺那未出世
孩子时,汤姆不禁露出一种异常得


。
Mr. Lorry had been idle a lo and had just poured out his last glassful of wine complete an appearance of satisfaction as is ever to be found in an elderly gentleman of a fresh complexion who has got to the end of a bottle, when a rattling of wheels came up the narrow street, and rumbled into the inn-yard.
罗瑞先生已经悠闲了许久,刚带着心满
足

斟上最后一杯。这位因喝完了足足一瓶酒而容光焕发
老年绅士露出了完全满足
态。此时那狭窄
街道上却响起了辚辚
车轮声,然后隆隆
车声便响进了院子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。