They only had what passed for self-awareness, cloaking a flightiness and lethargy that was both childish and very real.
他们有所谓“自我意识”,并以此掩饰着自身既稚气但又极其真实肤浅和懒散。
They only had what passed for self-awareness, cloaking a flightiness and lethargy that was both childish and very real.
他们有所谓“自我意识”,并以此掩饰着自身既稚气但又极其真实肤浅和懒散。
It is thus that, athwart the cloud which formed about him, when all his hopes were extinguished one after the other, M.Mabeuf remained rather puerilely, but profoundly serene.
马白夫先生便是这样,他在处境日益黯淡、希望一一消失情况下心境仍然宁静如初,这虽然带点稚气,但很固执。
In my world, the boys are very simple and pure, while the girls are childish but fascinating, pretty while with a little foxery, sometimes they are even evil and gloomy.
我世界里男孩单纯无比,而女孩充满稚气又充满妖娆,充满艳丽又有一丝狡猾,有时她们又是邪恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。