He fell for it! What a sap!.
他上当了!笨蛋!。
He fell for it! What a sap!.
他上当了!笨蛋!。
He is a fool who bungles constantly.
他笨蛋, 做起事来总笨手笨脚的。
She always makes a mess of things; she is an idiot!
她总把事情弄糟, 大笨蛋!
Muggins here locked his keys in the car!
这笨蛋把自己的钥匙锁在汽车里了!
That blockhead delivered the wrong box!
笨蛋送错了盒子。
How boring that idiotic Count is!
笨蛋伯爵讨厌!
Don't do that, you silly muggins!
别干事,你这笨蛋!
That's right. The lunkhead's your dad.
我承认,大笨蛋就你爸爸。
"Don't stand there, you silly ass!"
"别站在儿,你这笨蛋!"
They’re a load of morons.
他们一群笨蛋。
"You've broken that dish, you clot!"
"你这笨蛋,把盘子都打碎了!"
The boy is a dolt, but we’ll hammer these facts into his dull wits.
这小男孩笨蛋,但我们要强行把这些事灌输进他迟纯的头脑。
He's a plain fool.
他十足的笨蛋。
He is a bloody fool.
他一十足的笨蛋。
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
戴普这字在德文里指的笨蛋。等同于笨、、傻、傻子、傻蛋和白痴,这一类的语辞。
(ironic) Some clever Dick has parked his car so close to mine I can’t get out!
哪自作聪明的笨蛋把车停得太靠近我的车了,我出不来!
Tell these chickenhearted dunces why you alone among them stand on the right side of the hall.
告诉这些胆小的笨蛋,为什么在他们当中只有你一人站在大厅的右侧。”
Because of this manual system, you could give whatever word you wanted for the booking – numbskull, code blue, Mrs Merton - and nobody cared.
由于这手工的系统,你可以为书本加入任何你想加入其中的文字——笨蛋,电话本,默顿夫人等,没人关心这。
I served in that quagmire and by god this Dipshit plan sucks ,plain and simple Keep these COMMIE bastards out of our business ,Clinton already gave them the ranch.
我曾在泥沼内服役,笨蛋计划拖住我们,明白简单的让它脱离我们的掌握,克林顿已经给了他们大农场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。