He fell for it! What a sap!.
他上当了!真是个笨蛋!。
He fell for it! What a sap!.
他上当了!真是个笨蛋!。
He is a fool who bungles constantly.
他真是个笨蛋, 做起是笨手笨脚的。
She always makes a mess of things; she is an idiot!
她是把情弄糟, 真是个大笨蛋!
Muggins here locked his keys in the car!
这笨蛋把自己的钥匙锁汽车里了!
How boring that idiotic Count is!
个笨蛋伯爵真讨厌!
That blockhead delivered the wrong box!
个笨蛋送错了盒子。
Don't do that, you silly muggins!
别干,你这笨蛋!
That's right. The lunkhead's your dad.
我承认,大笨蛋就是你爸爸。
"Don't stand there, you silly ass!"
"别站儿,你这笨蛋!"
They’re a load of morons.
他们是一群笨蛋。
"You've broken that dish, you clot!"
"你这个笨蛋,把盘子都打碎了!"
The boy is a dolt, but we’ll hammer these facts into his dull wits.
这个小男孩是个笨蛋,但我们要强行把这些灌输进他迟纯的头脑。
He is a bloody fool.
他是一个十足的笨蛋。
He's a plain fool.
他是个十足的笨蛋。
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
戴普这个字德里指的是笨蛋。等同于笨瓜、呆瓜、傻瓜、傻子、傻蛋和白痴,这一类的语辞。
(ironic) Some clever Dick has parked his car so close to mine I can’t get out!
哪个自作聪明的笨蛋把车停得太靠近我的车了,我出不!
Tell these chickenhearted dunces why you alone among them stand on the right side of the hall.
告诉这些胆小的笨蛋,为什么他们当中只有你一个人站大厅的右侧。”
Because of this manual system, you could give whatever word you wanted for the booking – numbskull, code blue, Mrs Merton - and nobody cared.
由于这个手工的系统,你可以为书本加入任何你想加入其中的字——笨蛋,电话本,默顿夫人等,没人关心这个。
I served in that quagmire and by god this Dipshit plan sucks ,plain and simple Keep these COMMIE bastards out of our business ,Clinton already gave them the ranch.
我曾泥沼内服役,笨蛋计划拖住我们,明白简单的让它脱离我们的掌握,克林顿已经给了他们大农场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。