The thought is enough to give Chelsea’s title rivals the yips.
这个法足以使切尔西的竞争对手感到恐惧。
The thought is enough to give Chelsea’s title rivals the yips.
这个法足以使切尔西的竞争对手感到恐惧。
Chelsea is a stoppable team but you have to throw conventional thinking clean out of the window.
切尔西并非不可战胜,但你们必须把那些传统的观点统统扔掉。
Abou Diaby at Arsenal, Papa Bouba Diop at Fulham, John Obi Mikel at Chelsea, Lassana Diarra at Portsmouth.
阿森纳的迪亚比,富勒姆的迪奥普,切尔西的米克尔,朴茨茅斯的迪亚拉。
Chelsea’s defence was caught napping in the final moments of the game when Jones scored his second goal for Liverpool.
比赛的最后时刻,琼斯趁切尔西队防守松懈,为利物浦队攻入了第二个球。
That period should end once Chelsea reach an agreement with the Bolton chairman, allowing Forde to take up his new position in west London.
这种活即将结束,因为切尔西和博尔顿主席达成了协议,福德将被允许到西伦敦重新担任其新的职位。
The stoppage time winning goal by Manchester United at Liverpool earlier in the day must have been a real sickener for the Chelsea players.
今天较早前曼联于利物浦在补时阶段的致胜入球,必定令切尔西的球员感到非常失望。
' What gives a better impression of the Giggs years of overachievement at Manchester United is his blase, throwaway remark about Arsenal and Chelsea's success in the past three seasons.
让在曼联收获颇丰的吉格斯感到印象深刻的是最近几年阿森纳和切尔西的成。
I want to know why the press focus their bile on Mourinho and Chelsea and let this arrogant condescending tosspot get away with risking the future of our national game - no questions asked?
知道,为什么大众都把怒气撒到穆里尼奥和切尔西身上,而任由那个傲慢虚伪的疯子拿英国足球的未来耍着玩——而无人问津?
Jose Mourinho's only loss to United as manager of both Porto and Chelsea came in this fixture last season when a flukey first half Darren Fletcher header won the game for Alex Ferguson's side.
穆里尼奥作为在执教波尔图和切尔西期间唯一一次输给曼联的比赛就是上赛季客场0:1告负,上半时弗莱彻的诡异头球帮助曼联取得领先,并最终获胜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。