High interest rates put a curb on spending.
高利率抑制了消费。
High interest rates put a curb on spending.
高利率抑制了消费。
Several small businesses consolidated to form a large powerful company.
几家小企业合并成了一家实力雄厚大型公司。
The brain needs a continuous supply of blood.
大脑需要断地供血。
The businessman was sent to prison for trying to corrupt a tax official with money.
那个商人企图向税务官员行贿而被判入狱。
A small room; a cubbyhole; a small secluded room; a small compartment.
有小房间,小隔间(橱),隐蔽小房间,等等意思。具体翻译要看上下文而定。
A dime is a tenth of a dollar.
一角银币是十之一美元。
The four-building complex will include a library, a museum, an auditorium and a planetarium.
由四栋房屋所构成这座综合建筑将包括一个图书馆、一个博物馆、一个礼堂及一个天文馆。
The statue has a gentleness,an ambience,a wistful elegance.
那尊雕像具有一种柔和、一种独特格调、一种忧郁沉思雅致。
A larva metamorphose into a chrysalis and then into a butterfly.
幼虫变蛹,然後再变成蝴蝶。
It is a legal fiction that a corporation is a person.
把团体法人当作一个人是一种法律上假设。
An arrow with a four-edged head is shot from a crossbow.
有四面箭是从石弓发出来。
A small cyme or a small section of a compound cyme.
小聚伞花序 Cymule 小聚伞花序或复合聚伞花序一小部。
A newly-devised microcomputer can act as a guide to a blind person.
一种新设计微型计算机能够充任盲人向导。
A habit of dissimulation is a hindrance, and a poorness to him.
在他这样一个人,一种掩饰习惯是一种阻挠,一个弱点。
The hybrid from a donkey and a horse is called a mule.
驴和马交配生出杂种叫骡子。
A cabaret is a restaurant providing food,drink,and often a floor show.
“卡巴莱”夜总会是一种供应食物、饮料并经常有歌舞表演餐厅。
A bicycle is a real boon when you live in a small town.
住在小城镇上,有辆自行车确实极方便。
Buying a house is a serious matter.
买房是一件需要认真考虑事。
They made an attempt on a fortress.
他们试图夺取这一要塞。
An attributive noun functions as an adjective.
定语性名词起形容词作用。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。