The deathbed struggles of the enemies can only hasten their own doom.
敌人垂死挣扎只能加速他们灭亡。
The deathbed struggles of the enemies can only hasten their own doom.
敌人垂死挣扎只能加速他们灭亡。
It was now obvious that he was hastening to restore the keys to their owner.
现在他显然正急着把钥匙归还原主。
The boy hastened to support his mother.
男孩赶忙去搀扶他母亲。
I hasten to respond to your invitation.
我会迅速答复请。
Her row with the MD probably hastened her departure.
她与总裁争吵很可能加速了她离去。
He hastened to assure us that the press would not be informed.
他急忙向我们保证新闻界是不会知道。
When the mistake was pointed out to him, he hastened to correct it.
有人向他指出错误时, 他赶紧纠正。
Put the hot broth in the refrigerator for an hour to hasten cooling.
把肉汁在冰箱中放一小时以加快冷却。
I hasten to add that I knew nothing of the fraud at the time.
我忙不迭地,我时对那个骗局一无所知。
The manager hastened to point out that his products were far superior to others.
经理急忙指出他产品比其他要好得多。
"He told her about the accident, but hastened to add that no one was hurt."
"他把事故经过告诉了她,但赶紧随即没有人受伤。"
However, the hasten of industrial structure has become the severe refashion ancon that Jiangsu economy grows further together.
然而,产业结构趋同已经成为江苏经济进一步发展严重制肘。
I will not dwell on, nor mourn over, our untimely decay, nor reproach my paleface brothers with hastening it as we too may have been somewhat to blame.
我不想细述或哀悼我们不合时宜衰败;我也不想斥责那些加速了我们衰败过程白脸兄弟,因为我们对此可能也有责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。