Russian is a diffcult language to master.
俄语是一种难掌握语。
Russian is a diffcult language to master.
俄语是一种难掌握语。
Many were shocked by his foul language.
许多人对他那下流语感到震惊。
French is a sister language of Spanish.
法语是西班牙语姐妹语。
Artists and scientists simply talk a different language.
艺术家和科学家很难交流。
Speaking the language fluently certainly smoothed our path.
我们说这种语很流利, 确实给我们带来了许多方便。
They had not studied the language very thoroughly.
他们没有很仔细地研究这一语。
It was obvious we spoke the same language.
显然我们所持看法相同。
His familiarity with many rarely used languages surprised us all.
"他通晓多种不常使外国语,这使我们大家感到惊讶。"
English is easily the reigning language in the financial world.
英语无疑是金融界统治语。
He jabbered out the words in what seemed a foreign language.
他叽哩咕噜地好像在说外国话。
In learning a foreign language, question and answer drills are good disciplines.
学外语时, 问答练习是很好训练方法。
Unions and managers are at last beginning to speak the same language.
工会和管理层终于开始沟通了。
The aspectual contrast between perfective and imperfective is found in many Slavic languages.
”完成体和未完成体之间对立见于许多斯拉夫语。
He had the assurance to claim that he could speak ten foreign languages perfectly.
他竟狂妄地宣称他能流利地讲十种外语。
The stronger the motivation, the more quickly a person will learn a foreign language.
一个人学外语内在要求越高, 那么他就学得越快。
A British businessman who can speak a foreign language is still something of a novelty.
能说某种外语英国商人仍算是新奇人物。
"This well-known linguistic learned tribal languages in the field, not from books in the library."
"这位著名语学家是在实地学会部落语,而不是在图书馆书籍上学会。"
English has borrowed (words) from many languages.
英语借了许多语词。
This language serves to disguise and obscure.
这话是来文过饰非。
The complicated language fogs the real issues.
复杂语把实质问题弄得模糊不清。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。