LIN Yu-chang Area Serai, intertwined vines and plant species richness.
景区林郁苍茏,藤蔓交织,植物物种丰富。
LIN Yu-chang Area Serai, intertwined vines and plant species richness.
景区林郁苍茏,藤蔓交织,植物物种丰富。
Moonflower is an annual vine with sweet smelling white flowers that open in the evening.
月光花是一种一年生蔓生植物,它在晚上会开有香甜气味的白色花朵。
Melons grow on vines.
瓜长在藤上。
The vine has begun to grow away from the wall.
葡萄树已开始伸了。
The vine twines round the tree.
这藤盘绕在树干上。
We reached a beautiful grotto, whose entrance was almost hiden by the vine.
我们到达了一个美丽的洞穴,洞的进口几乎被藤蔓遮掩著。
Sultanas, in common with all vine fruit have two specific attributes of real benefit.
“苏坦纳”是一种藤蔓水果的通称,它有二种实质上的优点。
Vines straggled over the yard.
葡萄树在院子蔓生。
He used to be so ambitious, but his ambition seems to have withered on the vine.
他曾经雄心勃勃,现在却心灰意冷。
Reaching the valley floor, we only see green vine, blue sky, great deliverance, fountain’s ting-tong, bird’s song and flower’s flagrance.
行到谷底,只见两侧青藤翠蔓,碧绿参天,峰回路转,泉水叮咚,鸟语花香。
'You shall have the fiftieth year as a jubilee; you shall not sow, nor reap its aftergrowth, nor gather in from its untrimmed vines.
第五十年要作为你们的禧年.这年不可耕种、长的、不可收割.没有修理的葡萄树、也不可摘取葡萄。
'Your harvest's aftergrowth you shall not reap, and your grapes of untrimmed vines you shall not gather; the land shall have a sabbatical year.
遗落长的庄稼不可收割,没有修理的葡萄树也不可摘取葡萄。这年,要守圣安息。
Conclusion To combine the TCO of righting the invigorating blood circulation and detoxifcation with indraft to treat children's vine pneumonia is a effective method.
扶正活血解毒药口服结合雾化吸入治疗小儿病毒性肺炎是临床有效疗法。
The Mazze, from front, the vine leaves wrapped with rice that cooked with olive oil, the Eggplant with tomato, and the Hommos, the mashed chickpeas.
特式前菜是包裹着葡萄叶和橄榄油一起煮的米饭,为番茄煮茄子,再来就是豆泥。
Many Rheingau growers this year gave up on Eiswein and instead picked the grapes for Trockenbeerenauslese—a wine made from grapes that have dried on the vine.
今年许多种植者都放弃了冰酒,转而制造“贵腐酒”,这种酒是用在枝蔓上已经干燥的葡萄酿造的。
Coming from the best of the best vines of our "La finca de Apalta" Estate, Montes Alpha "M" now becames the icon for other Chilean wineries to challenge.
蒙特斯欧法M已经成为智利的标志葡萄酒。有长达20年的陈酿能力。
Some say they probably won't survive this year's harvest, because of the cost of keeping vines alive. Water prices surged above A$1,000 a megalitre last year from around A$300.
有些人说,他们很可能活不过今年的收成,因为葡萄树赖以维生的水实在太贵了。去年每兆升的水成本约300澳元,如今已飙到1000澳元以上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。