The dress is patterned upon a Paris model.
这件衣服是依照巴黎式的。
The dress is patterned upon a Paris model.
这件衣服是依照巴黎式的。
Convention dictates that a minister should resign in such a situation.
依照常规部长在这种情况下应该辞职。
In this, Erythrosuchids constitute an Archosauriformes clade that is an outgroup to the Archosauria proper.
依照这个方法,引鳄科构一个初龙形动物演化支,是初龙的外群体。
Ectodermal dysplasia appears in two froms, hidrotic and anhidrotic, according to clinical features and hereditary characteristics.
摘要外胚层异常症,依照临床表徵及遗传特性,可分无汗型与出汗型两大类。
The State Council exercises the function and power to appoint and remove administrative personnel according to the provisions of the law.
国务院有依照法律规定行使任命行政人的职权。
An alienee may apply to register land and obtain State-owned construction land-use certification, after the alienee clears all land funds as agreed in land-use-grant contracts.
受让人依照国有建设用地使用权出让合同的约定付清全部土地出让价款后,方可申请办理土地登记,领取国有建设用地使用权证书。
I have settled the fright and primage with ...., as per the account enclosed, and have debited you, in your account, $500 for balance paid him.
运费及贴补已依照同函决算书交付...., 付款后所余500美元已记入贵公司借方帐。
He does so, but still chooses to top-ferment his beer in the old Brabant style rather than brew it using newer methods, such as those used to brew Pilsner.
他真的做到。,他没有采用像生产Pilsner啤酒(注2)那的新方法,而是依照古老的Brabant风格采用顶部发酵方法。
A group of young girls in bright gowns and with hennaed hands welcomed the president to the restored house made, according to Gulf tradition, of coral covered in lime and plaster.
一群穿着亮丽的长袍、涂着指甲油的年青姑娘欢迎布什总统来到这个经修复的房屋。依照波斯湾地区的传统,这所房子是用珊瑚搭的,屋顶是用灰泥做的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。