Charlotte rapped on the window with her knuckles.
用指节轻敲着窗户。
Charlotte rapped on the window with her knuckles.
用指节轻敲着窗户。
Charlotte planned to appeal to his better nature.
打算求助于善良的一面。
Charlotte, must you put spanners in the works?.
,难道你非捣乱不可吗?。
Charlotte stared at her in utter amazement.
盯着她看,完全惊呆了。
Charlotte seemed too distracted to give him much attention.
太心烦乱了,没怎么。
Charlotte heard the scrunch of boots on gravel.
听了长筒靴走在砾石路上嘎吱嘎吱的声响。
Charlotte Perkins Gilman is a foremother of American feminist literature.
?帕金斯?吉尔曼是美国女性主义文学的鼻祖。
Charlotte thought her very singularly dressed.
认为她着装极为怪异。
Charlotte gave David a decorous kiss.
礼节性地吻了戴维一下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。