The writer, an expatriate living in Singapore, has studied and worked in the US.
作者曾在美国工作,目前旅居新加坡。
The writer, an expatriate living in Singapore, has studied and worked in the US.
作者曾在美国工作,目前旅居新加坡。
A relaid crew came aboard at Beirut to fly the aircraft on to Singapore.
接班的机组人员在贝鲁特登上飞机,将该机继续开往新加坡。
He simply skated over the difficulties there would be if we moved to Singapore.
他只是轻描淡写地讲了一下如果我们移居新加坡可能会遇到的困难。
The skyscraping international hotel is located in the Singapore capital town center, Singapore belongs to the tropics country city.
摩天国际大酒店座落于新加坡首都市中心,新加坡属于热带国家城市。
Singapore is near the equator.
新加坡位于赤道附近。
Singapore, emporium of the East.
新加坡,东方的商业中心。
Asian Flavor Snack:Indian-style fish head curry,Hainanese chicken rice,chile crabs,Rojak.
印度咖喱鱼头,海南鸡饭,新加坡辣蟹,罗惹等。
A simple meal is made memorable when drifting along the Singapore River on a traditional bumboat.
搭乘统的小驳船沿着新加坡河顺流而下,即使是简单的午餐也变得令人难忘。
Acted as solicitors to the manager, underwriter and placement agent in relation to the IPO of Epure International Ltd.
担任Epure国际有限公司在新加坡证券交易所IPO承销经理、承销商配售代理人的律师。
Many young Singaporeans who have been exposed to Western culture have become rather self-centred and place money and freedom above everything else.
年轻一代的新加坡国民,很多受西方思想的熏陶,视个人为中心、金钱为一切、自由为上帝。
National Library Board of Singapore (NLB) is an antecessor and victor compared with institutions of the same trade in carrying out knowledge management.
摘要新加坡国家图馆理事会(NLB)是图馆界实施知识管理的先行者成功者。
Peter Redward, head of emerging Asia research at Barclays Capital in Singapore, says there are several reasons why Asia is recovering so quickly.
巴本(BarclaysCapital)驻新加坡的亚洲新兴市场经济研究部主管瑞德华(PeterRedward)表示,亚洲复苏之所以如此之快,是有几个原因的。
Prior to the merger of the Stock Exchange of Singapore(SES) and Singapore International Monetary Exchange(SIMEX) on 1 Dec 1999, Mark worked with SIMEX (equity andinterest rate derivatives marketing).
在新加坡交易所与新加坡金融期货交易所合并前,任职新加坡金融期货交易所。
In the past ten years, IT`S SHOW INTERNATIONAL ENTERPRISE was always involed in management of franchise chain in leatherware industry and provide aid to every franchise chain agent.
在过去十多年的时间里,伊朵秀(新加坡)国际企业在皮具行业里一直从事特许加盟连锁经营的管理工作,为每一个特许加盟商提供他们所需要的帮助。
For instance, the more versatile Singaporeans, with richer experiences of life, might have been deterred from taking part for fear of losing face within sight of friends and relatives, should they perform ignominiously.
一些阅历丰富的新加坡人,可能害怕会在亲人朋友面前出丑,而不愿意参加节目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。