I want to have the orectic house !
我要有欲望房子!
I want to have the orectic house !
我要有欲望房子!
She felt no lust whatsoever for him.
她对没有丝毫欲望。
She was possessed by the desire to be rich.
她被致富欲望所支配。
Certain desires are common to all men.
某些欲望对所有人是共有。
He felt an inner compulsion to write.
感到內心有一种写作强烈欲望。
It is my orexis, without any aim.
那只是我心底欲望,没有任何目。
His senses and reasons inhibited his wrong desires or impulses.
理智抑制了不正当欲望或冲动。
And certainly this latter awareness became the seedbed of various writerly longings.
当然,这种感慨催生了动笔写作种种欲望。
He did it in response to an inner calling.
受内心欲望驱使而做了那件事。
It is unrealistic to hope that all one's desires can be fulfilled.
希望自己所有欲望都得到满足是不现实。
Sooner murder an infant in its cradle than nurse unacted desires.
有欲望而无行动等于把婴在摇篮之中。
He has no desire for wealth.
对财富无欲望。
Drinking is a compulsion with him.
喝酒是克制不住欲望。
For their part, neothelids brood in darkness, minds abubble with desires too insane to record.
对它们而言,夺心巨虫在黑暗中繁衍,其心灵充满了极度疯狂以致无法记录欲望。
Parents, undistracted by the lust for luxury and status, accorded their children primacy in their lives.
父母不为各种享受和权利欲望分心,孩子才是们生活中最重要。
In a volume published by the American writer Gerard Malanga, the photographer comments upon the phe-nomena of scopophilia and voyeurism.
摄影家曾经对窥视癖和窥视欲做过这样解释,她认为看欲望是没有性意义。
Abstract: Tourist market of university students is an important subdivisible market.University students studying in university have de.sire to travel.
摘 要: 学生旅游市场是一个重要细分市场,在校大学生普遍具有出游欲望,因此开发大学生旅游市场具有重要意义。
However, the constraint of the using desire and the process of releasing incriminatory sense put the image users onto the passive position of Bauhaus.
它是对使用包豪斯欲望表达,是包豪斯对使用者认同。
It's much better to die of hunger unhindered by grief and fear than to live affluently beset with worry, dread, suspicion, and unchecked desire.
宁可在没有哀伤和恐惧情况下饿死,也不要过富裕生活却充满烦恼、恐惧、猜忌、以及无法控制欲望。
Something unappeased, unappeasable, is within me; it longs to find expression. A craving for love is within me, which speaks itself the language of love.
我心中有种无法抚平欲望,它渴望化为言辞。我心中有一种爱渴望,它说着爱言语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。