GREMIO. Youngling, thou canst not love so dear as I.
你是个后生小子,哪里会像一样真心爱人。
GREMIO. Youngling, thou canst not love so dear as I.
你是个后生小子,哪里会像一样真心爱人。
You are my honeybunch, sugar plum, pumpkin.You are my sweetie pie.
在爱人纯真眼中,你就像那最甜美糖果!
For now our observation is perform'd, And since we have the vaward of the day, My love shall hear the music of my hounds.
把五月节仪式遵行,现在才只是清晨,爱人应当一猎犬音乐。
The boy gives warning something doth approach. What cursed foot wanders this way to-night, to cross my obsequies and true love's rite? What with a torch! Muffle me, night, awhile.
这孩子在警告有人来了。哪一个该伙在这晚上到这儿来打扰在爱人墓前凭吊?什么!还拿着火把来吗?——让躲在一旁看看他动静。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。