Article 10. Without the mortgagee's approval, a mortgagor shall not lease, sell, transfer possession of or remortgage mortgage property or dispose of it in any other way.
第十条抵押人未经抵押权人同意,不得将抵押、售、转让、再抵押或以其他方式处分。
Article 10. Without the mortgagee's approval, a mortgagor shall not lease, sell, transfer possession of or remortgage mortgage property or dispose of it in any other way.
第十条抵押人未经抵押权人同意,不得将抵押、售、转让、再抵押或以其他方式处分。
In case both parties agree to let the alienator continuously possess the chattel when the real right of a chattel is alienated, the real right shall go into effect upon the effectiveness of the agreement.
产权转让时,双方又约定由让人继续占有产的,权自约定生效时发生效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。