Tu manera de proceder no es decente.
你的法不太正派。
procedimiento; método
Tu manera de proceder no es decente.
你的法不太正派。
Es preciso que optemos por aplicar un enfoque factual o un enfoque descriptivo.
或者展实事求是的法,或者展叙述性的法。
Había problemas nuevos, pero las soluciones no eran diferentes a las de otros retos actuales.
会出现新的问题,但是法与应对现有挑战的法没有不同。
Seguimos prácticas e inercias que han demostrado su ineficiencia, y las repetimos.
们继续看到明显可见的无效率法和惰性,们不断地复这些法。
Ahora que es ilegal, las personas que quieren seguir ejecutándola actúan clandestinamente.
既然这法是非法的,那么那些想继续此法的人就得秘密进行。
En general, ha habido enfoques especiales nacionales, distintos de los internacionales.
基本上,现在采取的是各国各自为政的法,而不是国际法。
La práctica de efectuar esos foros debe mantenerse.
应继续举行此论坛的法。
Tenemos reservas en cuanto a ese enfoque.
们对那法有所保留。
Se pedía a la Comisión su opinión sobre esta forma de proceder.
希望委员会对此法表示意见。
Por lo tanto, debemos poner fin a dichas prácticas.
因此,们必须阻止这些法。
La ONUDI debe adoptar el mismo enfoque.
工发组织也应采取这法。
Esta solución puede requerir que se adopten ciertas medidas.
这法可能要分若干步骤进行。
Otras optaron por que se mantuviera el sistema existente.
其他代表团选择维持现行法。
Esta estrategia ya está arrojando resultados en varios países.
这法在些国家已见成效。
Exhortamos a la Potencia ocupante a que ponga fin a esas prácticas.
们要求占领国停止这法。
Sin embargo, en la práctica las cosas pueden ser diferentes.
但是,实际法可能有所不同。
Es preciso crear centros similares en otras partes del país.
该国其他地方有必要推广这法。
El proyecto de resolución III se titula “Prácticas de contratación externa”.
决议草案三题为“外包法”。
Ello ha erosionado aún más el clima internacional.
这法进步破坏了国际气氛。
Los Estados europeos parecen compartir esta actitud.
欧洲各国似乎也同意这法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。