Hay que movilizar a plenitud las masas.
应该放手发动群众.
poner en marcha; hacer funcionar; librar; desencadenar
Hay que movilizar a plenitud las masas.
应该放手发动群众.
El coche no arrancaba porque las ruedas traseras patinaban en el lodo.
车子发动不起后轮在淤泥里打滑。
Intentó arrancar el coche pero no pudo.
她想发动着这辆汽车,但是失败了。
El engranaje de este motor se ha atascado por el desuso.
发动机齿轮不用而咬死了。
Los europeos decidieron nunca más librar una guerra entre ellos.
欧洲人决心永远不再相互发动战争。
Encendimos el motor y funcionó.
我们启动发动机,发动机开始运转。
Contamos con los recursos para ganar esta guerra contra la miseria.
我们拥有赢得这场针对匮乏所发动战争资源。
Fue exigua la información sobre los ataques de los Janjaweed.
关于金戈威德民兵发动攻,提供信息很少。
Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.
当然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动袭。
Además, varias rebeliones armadas chadianas fueron iniciadas desde Darfur.
此外,有几次乍得人武装叛乱也是从达尔富尔发动。
Las ojivas; Las baterías; Las botellas de gas a presión; y Los propulsores.
战斗部, 电池 气压瓶,和 火箭发动机。
Los expertos iraquíes retirarán el motor del mencionado avión.
伊拉克专家将拆除上述这架飞机上发动机。
También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.
过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量过渡性战略。
Además, persiste la amenaza de los ataques contra aldeas u otros núcleos de población civil.
此外,对村庄或其他平民集居点发动攻能性仍然存在。
Como dije antes, no siempre los terrorista necesitan mucho dinero para emprender estos ataques.
我早先曾说过,他们发动这些袭并不总是需要很多钱。
Dijo además que los campamentos de desplazados se utilizaban para lanzar ataques contra el Gobierno.
它说,境内流离失所者营地现在已被用向政府发动攻。
En todo el mundo se los considera acicates del desarrollo económico.
在世界各地,世界贸易中心都被看作经济增长发动机。
Hace 60 años, los agresores militares también infligieron sufrimientos indescriptibles en Asia.
年前,军国主义发动侵略战争也给亚洲人民带了深重灾难。
Al parecer, los Janjaweed, apoyados por el Gobierno, han atacado otras zonas de Darfur meridional.
有报告指出,得到政府支持金戈威德民兵对南达尔富尔几个未受袭地区发动了袭。
En junio, Éric Lenge, un comandante de la Guardia Presidencial, supuestamente intentó un golpe de Estado.
六月份,据称,总统卫队一名少校Eric Lenge, 发动了一次流产政变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。