El precio incluye asimismo la plaza de garaje.
价格同样括车库在内。
incluso
El precio incluye asimismo la plaza de garaje.
价格同样括车库在内。
Tienes treinta días de vacaciones más los domingos intermedios.
他有三十天假,星期天不算在内。
Todos salieron aprobados en el examen, inclusive los más flojos.
括学习最差的人在内,大家都通过了试.
Trabajamos de lunes a sábado inclusive .
我们从星期一到星期六工作, 星期六括在内.
Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.
这一情况或许虑在内。
No obstante, observan que no incluye la planificación.
但,他们指出规划并不括在内。
En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.
因此,夫妻财产合同其本身将被括在内。
Algunas delegaciones se opusieron a que se incluyeran situaciones previas a un conflicto.
一些代团示反对把冲突前局势括在内。
El problema del Oriente Medio, incluida la cuestión palestina.
中东问题,括巴勒斯坦问题在内。
Un aspecto del apoyo operativo es el delito financiero, en particular el blanqueo de dinero.
行动支持的一个方括洗钱在内的金融犯罪。
En ese estudio se tendrá en cuenta el trágico fenómeno de las bandas juveniles.
此次研究将把少年帮派这一不幸现象虑在内。
También nos complace observar que se incluyen cuestiones relativas al medio ambiente.
我们还高兴地注意到,环境问题括在内。
La alta rotación de de funcionarios, incluidos los instructores, dentro del país no resulta beneficiosa.
一个国家中括教员在内的官员的频繁轮换无济于事。
Se considerarán sólo algunos actos que engendran obligación.
只有一些导致义务的行为实际上将被括在内。
Los esfuerzos de África por liberalizar el comercio deberían ser un factor en las negociaciones.
非洲的自由化努力当在谈判中被虑在内。
La proliferación de los armamentos, incluidas las armas nucleares, es consecuencia de la inseguridad.
括核武器在内的军备扩散不安全的后果。
Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.
其中括法语在内的若干语言历史留给我们的财富。
El concepto de la identificación con los programas debe ampliarse para incluir a la población.
所有权的概念当扩大使其将人民括在内。
Según otra opinión, la inclusión de las organizaciones internacionales no era enteramente necesaria.
另一种意见认为,将国际组织括在内并非完全必要。
La utilización de la población civil como escudo humano, incluidos mujeres, ancianos y niños.
利用括老人、妇女和儿童在内的平民作为“人盾”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。