Has dejado un vacío dificil de llenar.
他留下了一个很难填补空白。
Has dejado un vacío dificil de llenar.
他留下了一个很难填补空白。
El francés me resulta difícil por su fonética.
我觉得法语发音很难。
Hoy en día es muy difícil descubrir sitios nuevos y vivir aventuras.
现在人们已经很难发现新地方并且生活在冒险之中了。
El incendio en la refinería es muy difícil de apagar.
在炼厂起火灾很难被扑灭。
Es difícil dominar la barca en las aguas turbulentas.
很难控制在湍急水流上行驶船。
Esto hace poco probable que sus representantes puedan ser elegidos a través de los partidos políticos.
因此少数民族代表很难通过政党选举产生。
Pero el GO no ha tenido mucho acceso a los fondos necesarios para apoyar sus actividades.
但高妇女地位行动小组很难得到必要经费来支持其活动开展。
En la práctica, podría ser muy difícil determinar el momento exacto en que se resuelve una controversia.
在实践中很难定解决争切间。
Eso plantea problemas considerables, habida cuenta de la dificultad de determinar el origen de los productos.
出了巨大挑战,因为很难识别经过加工木材产品来源。
La diversidad de circunstancias nacionales también plantearía dificultades para la elaboración de un sólido instrumento jurídico de alcance mundial.
此外,由于国情各不相同,很难制定有力全球法律文书。
Este intervalo hace difícil evaluar el efecto que las nuevas formas de conflicto armado tienen en las relaciones contractuales.
由于种间滞后,很难评估新形式武装冲突对条约关系正在产生影响。
Puesto que los principios se aplican a la conducta personal y organizacional, resulta difícil supervisar y medir su cumplimiento.
由于些原则适用于个人和组织行为,对原则遵守程度很难监测和衡量。
No obstante, la pluralidad y la diversidad de los actores complican la elaboración de una estrategia real en ese sentido.
但是,由于涉及利益方众多而复杂,在方面很难制订真正战略。
Persiste mucha inquietud por las dificultades que persisten en algunos países para obtener permiso al fin de importar equipo de comunicaciones.
在一些国家,仍然很难获准进口重要通讯设备,对此继续令人深表关切。
Ante tan apremiante necesidad, difícilmente puede haber suficiente apoyo para que África pueda erradicar las indeseadas restricciones que limitan su desarrollo.
面对类迫切需要,非洲消除不利发展限制因素所需支持很难达到充足。
Este servicio es invalorable para los Estados en desarrollo, que a veces tenemos dificultades para tener acceso a la jurisprudencia más reciente.
种服务对发展中国家非常有价值,因为它们有很难得到最近判例。
En cuanto a las reducciones de las emisiones, era difícil determinar posibles soluciones debido a la falta de información sobre operaciones concretas.
在降低排放量方面,因未掌握具体作业方面信息和资料,因此很难找到可行解决办法。
No obstante, era difícil encontrar una solución uniforme, puesto que cada órgano tenía su propio programa de trabajo y su método de dirigir las reuniones.
很难找出一种统一解决办法,因为每个机构有自己工作方案和开展工作方法。
Debido a la falta de información detallada a nivel regional sobre los efectos del cambio climático, es difícil realizar pronósticos específicos y tomar medidas de adaptación.
鉴于缺少气候变化影响详细区域信息,很难作出具体预测和适应。
Muchos de esos países han tenido dificultades a la hora de convertir sus ventajas comparativas inherentes en beneficios tangibles que potencien las oportunidades que ofrece la globalización.
许多国家发现它们很难将其固有比较优势转化为能够利用全球化机遇有形利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。