Además, la Real Fuerza Aérea aplica sensatas consideraciones de daños colaterales cada vez que usa municiones de racimo.
此外,皇家空军每次使用集束弹药都十分考虑附带损伤问题。
Además, la Real Fuerza Aérea aplica sensatas consideraciones de daños colaterales cada vez que usa municiones de racimo.
此外,皇家空军每次使用集束弹药都十分考虑附带损伤问题。
Hay una clara necesidad de actuar con prudencia y rapidez.
显然,必须和迅速采取行动。
El Consejo tiene responsabilidades especiales en este sentido y se espera de él que utilice de manera sensata las facultades que tiene a su disposición.
在这方面,安理会负有特殊责任,应该利用它拥有权力。
El Estado Parte debería velar por que se preste la mayor consideración al principio de la proporcionalidad en todas sus respuestas a las actividades y amenazas terroristas.
缔约国应当保证,该国在应对恐怖主义威胁和活动所有行动中极其考虑相称性原则。
Estamos convencidos de que la aplicación plena, equitativa y sensata de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar promoverá nuestros esfuerzos comunes en pro de un mejoramiento sustancial de los niveles de vida de nuestros pueblos.
们认为,充分、公平和实施《联合国海洋法公约》将会促进们为大幅度改善们各国人民生活水平而作出努力。
Los Estados deberían examinar con la máxima atención las cuestiones relativas a la lactancia materna y la infección por el virus de la inmunodeficiencia humana (VIH), sobre la base de los conocimientos científicos más modernos y autorizados y apoyándose en las directrices de la OMS y el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) más recientes.
各国应依据最新、最权威科学意见并参照世卫组织/儿童基金会最新准则,极其考虑有关母乳喂养与人类免疫缺损病毒(艾滋病毒)感染问题。
En vista del aumento de nuevos autos de acusación, la llegada de los nuevos acusados y fugitivos, y sólo un caso de admisión de culpabilidad, hemos redoblado nuestros esfuerzos, no sólo a fin de proceder con rapidez y decisión, sino también para velar por que se haga justicia por igual tanto a las víctimas como a los acusados, que se respete el proceso debido y que se ofrezca a los acusados juicios justos de conformidad con las normas más elevadas del derecho internacional.
面对新控告增加,新被告和逃犯到来而且只有一项新认罪,们已加倍努力,不仅要迅速而进行诉讼,而且也要确保公平对待受害人和被告,遵守正当程序,为被告提供符合国际最高正义标准公平审判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。