El objeto de esta reunión fue secuestrado en medio de tortuosas manipulaciones.
有人通过阴险操纵,扼杀本次会议目。
manipular; manejar; controlar
西 语 助 手El objeto de esta reunión fue secuestrado en medio de tortuosas manipulaciones.
有人通过阴险操纵,扼杀本次会议目。
Mientras tanto, está realizando manipulaciones políticas en los medios de difusión.
时,它还对媒体进行政治操纵。
Cuba rechaza la manipulación o interpretación arbitraria de la resolución 1540 (2004).
古巴反对任意操纵或诠译第1540(2004)号决议。
Sin embargo, durante el pasado decenio, este poder habría sido manipulado y politizado.
但是,在过去十年,似乎司法受到操纵和政治化。
Esto hará más fácil identificar cualquier posible atolladero o intento de manipular el proceso.
这将更容易查明可能僵局或任何操纵程序企图。
Los vehículos teledirigidos pueden equiparse con manipuladores multifunción para las tareas complejas.
遥控潜水器可安装多功能操纵器,用于进行复杂任务。
Maneja con maestría la máquina.
他熟练地操纵着机器.
Además, recibieron condenas largas y absurdas tras un proceso judicial manipulado y parcial.
外,这些人在经过被操纵和有偏见审判后,被荒谬地判处长期徒刑。
La comunidad internacional no debe permitir que el país se convierta en rehén de esas personas.
国际社会决不能让我国为这些人所操纵。
También celebraron reuniones en las que convinieron en manipular licitaciones de contratos de compra del Gobierno.
它们还举行会议商定如何操纵对政府采购合投标。
Pensamos que la revisión de los mandatos que se propugna es propensa a ser manipulada políticamente.
该段要求对授权进行审查,我们认为,这可能被操纵,为政治目服务。
En general, se consideró que las ambigüedades podían servir a los más poderosos de pretexto para manipularlos.
普遍认为含糊不清可能为强国操纵控制提供根据或借口。
Nada más compulsivo e injustificado.
没有比这更具操纵性或不公正。
Mientras las personas desplazadas claman por regresar a sus zonas de origen, la manipulación política y electoral está haciendo su retorno prácticamente imposible.
离失所者大声疾呼要返回原籍地,但政治和选举操纵使他们实际上不可能返回。
El sentido amplio de su redacción puede conducir a la manipulación política, y su abuso a la supresión de la libertad de expresión política.
法案措辞宽泛性可导致政治操纵,法案可被滥用于钳制政治言论。
Los jóvenes sin un empleo adecuado y desesperados por el futuro son causa de inestabilidad y podrían ser manipulados con demasiada facilidad por los políticos.
没有正当职业并对未来绝望青年人肯定会导致不稳定,而且可能很容易被政客操纵。
Es indispensable hacer todo lo posible para impedir que las fuerzas de desestabilización manipulen las elecciones del próximo octubre y garantizar su legitimidad y equidad.
为保护十月选举合法公平,我们确实必须尽一切可能防止选举受各种破坏稳定力量操纵。
Con algunos de los cambios propuestos en el informe se correría el riesgo de crear un sistema mucho más inseguro, injusto y manipulable por los poderosos.
报告中所提有些变革有可能建立一个更为不安全和不公正体系,会受强国操纵。
Y al igual que los embaucadores y blanqueadores de dinero ordinarios, los terroristas de hoy en día tienen una perspectiva transnacional y funcionan mediante redes mundiales.
今天恐怖分子和普通骗子及洗钱分子一样,眼界上跨越国界,并且操纵着全球网络。
Las organizaciones terroristas palestinas explotan constantemente los gestos de buena voluntad israelíes y manipulan las realidades sociales para perpetuar los ataques de terror contra los israelíes.
巴勒斯坦恐怖组织一次又一次地利用以以色列善意姿态并操纵社会现实,使对以色列人恐怖攻击行为长期持续下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。