El paludismo sigue siendo la principal causa de muerte de los niños menores de cinco años en África.
疟疾仍然是非洲五岁以下儿童最大手。
asesino
El paludismo sigue siendo la principal causa de muerte de los niños menores de cinco años en África.
疟疾仍然是非洲五岁以下儿童最大手。
Las minas antipersonal son asesinos silentes y deben seguir siendo merecedoras de la atención de la comunidad internacional.
伤人员地雷是无声手,应当继续引起国际社会集体关注。
El enemigo se ha infiltrado sigilosamente en las comunidades y los hogares, sin ser visto, y el asesino silencioso está librando la guerra desde adentro.
敌人不被注意地悄悄潜入社区和家庭,这个无声手正从我们内部发动战争。
No obstante, África no se ha librado aún de este problema, pues el paludismo sigue causando el mayor número de muertes de niños menores de cinco años.
但是,非洲没有脱离险境,因疟疾仍然被认是五岁以下幼儿主要手。
En lo que respecta al exceso de velocidad, por ejemplo, las estadísticas han demostrado a lo largo de los años que la velocidad es el asesino número uno.
关于超速行车等问题,多年统计数据显示,超速是头号手。
Y pregunta cómo es posible creer a un país que autoriza a un grupo de asesinos a perpetrar crímenes ignominiosos en su propio territorio y con la complicidad de sus propios servicios de seguridad, que permite que parte de su territorio quede exento de todo control judicial y que se rige solamente por la ley del terror.
她想知道,如果一个国家授权一帮手在国境内犯下如此无耻罪行,国安全机构是同谋,那么这个国家还有什么信誉可言,如果一个国家允许它一部分领土不受任何司法管辖,惟一适用法律就是恐怖法,那么这个国家还值不值得信任。
Esos Estados todavía no se han adherido a la Convención a pesar de la evidencia del efecto indiscriminado de las minas antipersonal, de las consecuencias socioeconómicas devastadoras de esos asesinos ocultos y del hecho de que la remoción de las minas antipersonal de las zonas fronterizas constituye un medio esencial para promover la seguridad y fomentar la confianza.
尽管有证据显示伤人员地雷具有滥滥伤性质,这种隐藏手会产生破坏性社会经济后果,而在边境地区去除伤人员地雷做法可构成促进安全和建立信任一个至关键手段,但这些国家仍然没有加入《公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。