La productividad es un factor decisivo en el desarrollo de la economía.
产率是经济发展的决定因素。
productividad
La productividad es un factor decisivo en el desarrollo de la economía.
产率是经济发展的决定因素。
Por lo tanto fue necesario aumentar la productividad de los recursos.
因此,有必要资源的产率。
También espera que con el tiempo aumente la productividad.
它还预计过一段时间,产率会。
El aumento de la productividad se combina con la promoción de sistemas de producción sostenibles.
产率的是与推广可持续的产制度结合在一起的。
El aumento de los costos estaba limitado por adelantos tecnológicos que permitían el aumento de la productividad.
技术进步导致产率,限制了成本增加。
El crédito permite que los productores inicien, mantengan o amplíen la producción agrícola y aumenten la productividad.
信贷使产者能够开始、维持或扩业产产率。
Su racionalización, incluido el reconocimiento mutuo de las inspecciones y certificaciones, podría aportar importantes mejoras de la productividad.
精简规则,包括检验和证书的相互承认,可以产率。
El aumento de las poblaciones, el cambio climático y las catástrofes naturales han influido profundamente en la productividad agrícola.
人口的不断增长、气候变化和自然灾害给业产率带来深刻的影响。
El aumento de la productividad agrícola se consideraba indispensable para la reducción de la pobreza y la sostenibilidad del medio ambiente.
与会者认为业产率对实现减贫和环境可持续性来说至关重要。
El uso eficiente de la energía reduce la contaminación y el consumo de energía y aumenta la productividad y la competitividad.
能源的有效使用可以降低污染、减少能源密集度产率和竞争力。
Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.
因此,可以预期,消除所有市场的规则壁垒可在很程度上产率。
Las actividades de investigación no sólo procuran aumentar la productividad de los sistemas de cultivo sino también asegurar una agricultura sostenible.
研究工作不仅旨在作物系统的产率,而且还旨在确保业的可持续发展。
La agricultura, que es el sector menos productivo, representa sólo el 6% del PIB, aunque el 20% de la fuerza laboral.
业是牙买加产率最低的部门,仅占国内总产值的6%,但却占劳动力的20%。
La Comisión alienta la adopción de medidas adicionales para alcanzar la eficacia de la función de los costos y aumentar la productividad.
委员会鼓励采取进一步措施成本效益和产率。
En los últimos tiempos son cada vez más las oficinas estadísticas que han empezado a ocuparse de la medición de la productividad.
越来越多的统计局最近开始了计量产率的工作。
El descenso de la reglamentación y el aumento de la productividad parecen estar directamente vinculados en el moderno sector de las ventas.
在现代零售部门中,减少规则和产率看来直接相关。
Sin embargo, esa acentuada baja en la fecundidad no ha ido seguida de cambios importantes en los niveles de pobreza y desigualdad social.
不过,产率的这种明显下降没有带来现有贫困水平和社会不平等的重变化。
Debería prestarse especial atención a crear empleos mejores y más productivos, sobre todo empleos que puedan absorber la gran cantidad de trabajadores pobres.
应当着重创造条件更好、产率更的工作,特别是能够吸收量在业穷人的工作。
Durante el posterior debate, se señalaron varias cuestiones preocupantes relacionadas con la productividad de los 18 órganos subsidiarios y su relación con el Consejo.
在随后进行讨论的过程中,有人对18个附属机构的产率和它们与安理会的关系表达了一些关注。
Al mismo tiempo, una comparación de la productividad entre las 25 principales empresas europeas y americanas muestra que la reglamentación genera diferencias en la productividad.
与此同时,欧洲和美国前25家公司的产率比较表明,规则引起产率方面的差异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。