Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.
敌之间矛盾是对抗性矛盾。
contradicción; conflicto; desunión; indisposión; oposición
Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.
敌之间矛盾是对抗性矛盾。
El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.
发展起因于它内部矛盾.
En los padres son compatibles el afecto y la severidad.
父母对孩子爱和严格是不矛盾.
Es muy hábil para solucionar conflictos.
他很有能力去处理矛盾。
La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.
旅行禁令执行情况明显相互矛盾。
No obstante, no pudimos evitar los conflictos y las contradicciones.
然而,们未能避免冲突和矛盾。
La práctica de los Estados en relación con los acuerdos internacionales sobre transporte es contradictoria.
对于国际运输协定,各国做法相互矛盾。
Es la contradicción en la que estamos
这是们之间矛盾。
Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.
对于赤贫这种观点与其他定义并不矛盾。
La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.
无力这样做则表明国际社会内部存矛盾。
Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.
所以说,们必须商定应对这些矛盾行动。
La disparidad entre ellos es grande y existen enormes paradojas.
贫富之间差距极大,存着巨大自相矛盾。
Paradójicamente, existe una constante insuficiencia de financiación adecuada para la preparación.
矛盾是,方面仍缺乏足够资金。
Es fundamental que los gobiernos y los donantes reconcilien estas contradicciones a escala nacional.
各国政府和捐助者亟需国家一级调和这些矛盾。
Esa negación está vinculada al complejo y paradójico carácter del concepto de modernidad.
这一否定同现代化概念复杂性和矛盾性相关。
Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.
然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多矛盾。
Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.
洞察当今世界,常常使们看到非常矛盾情景。
El terrorismo no puede tolerar el carácter complejo y paradójico de las sociedades modernas.
恐怖主义不能容忍现代社会复杂性和矛盾性。
Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.
矛盾是,全球化既加剧了贫穷,也带来了繁荣。
Lamentablemente, algunos de ellos se han convertido en enfrentamientos y conflictos abiertos.
不幸是,其中一些冲突和矛盾发展成为公开对抗和冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。