1.Durante ese mismo período otros 344 funcionarios fueron separados del servicio por eliminación natural de puestos.
在同一期间,通过自然减员又有344人员离开了本组织。
2.Además, en la proyección de las necesidades de personal no se tiene en cuenta la pérdida natural de personal por razones que no sean la jubilación.
此外,预计的人员需求没有考虑除退休以外的其他减员。
3.El aumento queda en parte compensado con la disminución de las necesidades (170.000 dólares) correspondientes al funcionamiento de la clínica de las Naciones Unidas en Kigali a raíz de la reducción de la oficina de Kigali.
基加利办公室减员后,基加利医务室业务所需经费减少(170 000美元),部分抵消了上述增加部分。
4.Según se informó a la Comisión Consultiva, la Misión había establecido un comité encargado de revisar la dotación de personal en relación con el volumen de trabajo actual de manera de reorganizar y distribuir ese volumen entre los diversos componentes.
5.Estas dos situaciones dan lugar a niveles relativamente altos de bajas de personal en las misiones, lo que afecta directamente a la eficacia operacional de los contingentes desplegados y aumenta los gastos médicos tanto de la Organización como del respectivo país del contingente.
这两个原因都导致特派减员人数相对较多,直接影响到所部署的特遣队的效力,增加了和有关派遣的医疗费用。
6.La determinación de la capacidad de las instituciones locales no es un proceso estático, sino más bien un proceso continuado de las misiones sobre el terreno que está vinculado a la ejecución del mandato y, en definitiva, a cualquier estrategia de salida o plan de transición o de reducción.
7.A pesar de este aumento de la actividad para cumplir la estrategia de conclusión, se efectuaron importantes reducciones de personal en la Oficina del Fiscal después de terminada la primera fase de la estrategia de conclusión, y el tamaño de la División de Investigación ha sido reducido en 37%, lo que equivale a 79 puestos.