Queremos expresar nuestro agradecimiento al comité organizador.
我们想向组委会谢。
manifestar; expresar
Queremos expresar nuestro agradecimiento al comité organizador.
我们想向组委会谢。
El lenguaje es el vehículo del pensamiento del hombre.
语言是人类思想的工具。
El lector no es capaz de entender lo que el autor quiere expresar.
读者无法理解作者想的东西。
Su modo de expresión verbal será a través del canto.
她的言语以唱歌形式来呈现。
Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.
明Anita会教我们如何用西语望和请求。
¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?
为什么你非得用粗俗的语言来你的思呢?
Ambas declaraciones son manifestaciones importantes de voluntad política y debemos aprovecharlas.
这两种述都是很有义的政治的,我们应在这些的基础上作出努力。
Mi delegación está dispuesta a dar a conocer sus ideas sobre esas cuestiones.
我国代团随时准备就这些问题其观。
Hoy, quisiera compartir nuestra visión de las nuevas Naciones Unidas.
,我要对一个新联合国的构想。
Los mudos se explican con ademanes.
哑巴通过手势来自己的思。
En Israel, los opositores a esta operación seguían expresando su descontento.
在以色列,反对撤离的人在继续反对见。
Hubo otras preocupaciones compartidas que fueron expresadas en este debate.
本次辩论还了人们普遍抱有的其他关切。
El capítulo referido al futuro de estos enfoques multinacionales se hace eco de esta preocupación.
报告提到这些多边方案的未来的一章此关切。
Sin embargo, he tratado de expresarme con franqueza y también con sinceridad.
然而,我是在尽力坦率同时又真诚地自己。
Siria también expresó claramente sus puntos de vista al respecto en aquella ocasión.
叙利亚当时也明确过其关于这一问题的观。
Las empleadas también pueden transmitir a los embajadores sus preocupaciones al respecto.
雇员们还可以就这一专题向大使其关切。
Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
我们完全同随后将由欧洲联盟主席的观。
En conclusión, permítaseme expresar la confianza del sector empresarial en la Asamblea General.
最后,请允许我工商部门对大会的信任。
También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.
我们还听取了他们的对美好未来的希望和憧憬。
Están respondiendo a necesidades reconocidas con innovación y creatividad.
它们以新的思维和创造力对所的要求作出了回应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。