En la tercera planta vive un jubilado.
三楼住着一个的人。
jubilarse; retirarse (del trabajo); retiro; jubilación
En la tercera planta vive un jubilado.
三楼住着一个的人。
Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.
他带着恐惧迎接的到来。
No le hemos incluido en la lista de jubilados.
我们没有把他列入人员名单。
Malvive con una mísera jubilación desde hace años.
从几前开始他就只能靠着微薄的
生活。
Kenya ha puesto en marcha una política que eleva la edad de jubilación.
肯尼亚采取了一项提高龄的政策。
La edad de jubilación obligatoria es de 60 años para hombres y mujeres.
对于男性和女性,法定龄都是60岁。
Yo ya estoy jubilado y ahora puedo hacer lo que más me gusta que es viajar.
我已经了,现
想
的事情是旅行。
Pensión por Vejez en el ramo de Retiro, Cesantía y Vejez.
根据、高龄中断就业和养老计划提供的养老
。
Ellos y ellas pueden jubilarse voluntariamente tras 25 años de servicios.
满工龄25
后不论男女雇员均可自愿申请
。
Pensión por Cesantía en el ramo de Retiro, Cesantía y Vejez.
根据、高龄中断就业和养老计划提供的高龄中断就业养老
。
Parece que se retira.
他看上去好像了。
En consecuencia, el Knesset promulgó la Ley sobre la edad de jubilación, 5763-2004 ("Retirement Age Law").
为此,议会颁布了第5763-2004号《龄法》(《
龄法》)。
Mis abuelos están jubilados.
我的爷爷奶奶已经了。
La edad de jubilación de las mujeres es de 60 años, aunque también pueden jubilarse a los 55.
妇女的龄为60岁,但是也可以
55岁
。
En materia de pensiones, rigen para las mujeres las mismas normas que para sus maridos (y viceversa).
夫妻还可以按规定享受对方的。
En el sector público, la edad de jubilación forzosa de hombres y mujeres es de 60 años.
公共部门男女雇员的法定龄均为60岁。
Posteriormente, el Tribunal ordenó la supresión de las disposiciones discriminatorias de los arreglos relativos a la jubilación anticipada.
随后,法院判决提前
安排中取消歧视性的规定。
El monto de la pensión se calculará igual a la de retiro por edad y tiempo de servicios.
养恤的数额相当于根据
龄或工作
限发放的提前
养老
的数额。
Los países informaron de dos enfoques principales para facilitar seguridad a las mujeres a la hora de la jubilación.
根据各国的报告,主要有两种促进妇女保障的方法。
El OOPS no tiene un régimen de prestaciones posteriores a la jubilación ni incurre en obligaciones a ese respecto.
工程处不提供后的 津贴,
这方面没有负债。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。