Esto requiere un enfoque no selectivo.
这需一种不带选择性的做法。
Esto requiere un enfoque no selectivo.
这需一种不带选择性的做法。
En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.
首先,总的来说,在通过的决议中可以看一种选择性的、不平衡政治化的做法。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在选择性政治歧视的基础上排除任何国家。
Debemos tomar medidas concretas para reducir la aplicación selectiva, el cumplimiento arbitrario y las violaciones sin consecuencias.
我们必须具体的措施,减少有选择性的运用、随意的执法违反而不受惩罚的现象。
El OOPS también concedió asistencia en efectivo para casos especiales a familias que no podían cubrir sus necesidades básicas.
近东救济工程处还向无法满足基本需的家庭提供选择性的现金援助。
Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.
上述种种只会使这项国际条约的选择性歧视性加剧持久。
Es improbable que esa liberalización selectiva y circunstancial aumente la eficiencia y es preciso realizar previamente una evaluación cuidadosa.
这种选择性的临时性的自由化不可能加强效率,因此在实行这种自由化之前须仔细评估。
No debería negarse el acceso a esa energía adoptando una interpretación selectiva y limitada de los acontecimientos.
获得这种利益不应该根据对一些事件的选择性有限的解释而加以拒绝。
También lamentamos su carácter demasiado selectivo y la aplicación de dobles raseros, que socavan su autoridad.
我们还对它的过分的选择性做法双重标准的用感遗憾,这种情况损害了它的权威。
Asimismo, lamentamos que en el informe se continúe haciendo gala de un alto grado de selectividad y de dobles raseros.
此外,报告仍然具有高度的选择性双重标准,我们对此感惊愕。
Muchos Estados están preocupados por la selectividad y la falta patente de equidad con respecto a las cuestiones de desarme.
许多国家感的是,在裁军问题上显然存在着选择性缺乏公正的做法。
Lamentablemente, la Cláusula impone muy poca disciplina, lo que permite todo tipo de liberalización parcial y selectiva del comercio entre países miembros.
不幸的是,该授权条款忽视纪律,允许成员国实行非全面或有选择性的贸易自由化。
Porque si no existen grados altos de participación de la población en el crecimiento económico, éste suele darse de modo excluyente y segmentado.
没有民众的积极参与,经济增长通常只是选择性的,分散的。
Hay que hacer una evaluación profunda y no selectiva de todos los productos, en particular de aquellos cuyos mandatos todavía no han terminado.
必须对所有产出,特别是那些获授权期限尚未终止的产出作一次彻底、非选择性的评价。
Se debe promover un enfoque concertado y amplio, en lugar de enfoques parciales y selectivos, para abordar las causas profundas de este problema.
在处理这个问题的根源时,应该提倡协调全面做法,而不应该片面有选择性的做法。
La Comisión observa, sin embargo, que se incluyó un resumen selectivo de las recomendaciones del estudio en el cuadro 7.8 del proyecto de presupuesto.
然而,委员会注意,拟议预算表7.8中列出了研究报告中一并建议的选择性概。
También he tomado nota del modo muy selectivo en que ese país, por un lado, detiene a terroristas y, por el otro, les da refugio de manera incondicional.
我还注意该国一方面逮捕恐怖分子,另一方面却一心一意地窝藏恐怖分子的非常有选择性的做法。
Estemos analizando el terrorismo o la no proliferación, a menos que exista un enfoque no selectivo, uniforme y sostenido, no se pueden alcanzar los objetivos de la comunidad internacional.
我们在审议恐怖主义不扩散问题时,必须确立一个非选择性的、统一的持续的方针,否则,就难以实现国际社会的目标。
Por todo lo anterior, consideramos que el llamado Código de Conducta de La Haya constituye un instrumento que aborda de manera selectiva la cuestión de la proliferación de los misiles.
因此我们认为,《海牙行为守则》这一文书以有选择性的方式处理扩散导弹问题。
Cuba expresa con firmeza una vez más su rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP, algo de lo cual hemos sido testigos nuevamente en semanas recientes.
古巴再次拒绝接受在适用《不扩散条约》时用的选择性双重标准,而我们在最近几周内再次见了这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。