Otra vez, la Argentina se enfrenta a un dilema histórico.
阿根廷再次面临历史性困境。
Otra vez, la Argentina se enfrenta a un dilema histórico.
阿根廷再次面临历史性困境。
Los desafíos del Iraq son también los desafíos de la comunidad internacional.
伊拉克面临挑战也是国际社会面临挑战。
Los retos a los que el Afganistán hace frente son tremendos.
阿富汗面临挑战非常多。
Se consideró que esta era una tarea urgente para los haitianos.
这是海地面临项紧迫任务。
Las madres solteras también se enfrentan al estigma en la comunidad.
单身母亲还面临社视。
Esta nueva sección debe hacer frente a importantes desafíos.
新设科将面临巨大挑战。
Uno de los desafíos a que hace frente la mujer es la educación.
妇女面临项挑战是教育。
En la actualidad hacemos frente a una situación análoga.
我们今天面临着类似情。
La credibilidad de toda la Organización estaba en juego.
组织信誉也面临危险。
El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.
虽然这国家面临着严重经济危机,但是经济已经开始回到了正轨。
La región sigue encarando graves desafíos en materia de seguridad.
该域继续面临严重安全挑战。
La comunidad internacional enfrenta ahora una cruel dicotomía.
国际社会现在面临两残酷局势。
Actualmente, el mundo encara desafíos nuevos y graves.
世界今天正面临严重新挑战。
Sigue habiendo limitaciones a nuestros esfuerzos de desarrollo.
我们发展努力仍面临种种制约。
El Afganistán sabe a qué dificultades ha de hacer frente.
阿富汗知道它面临什么样困难。
La pobreza es una de las principales amenazas a que se enfrenta la humanidad.
贫困是人类面临主要威胁之。
Este es el desafío que enfrenta el Gobierno actual de Haití.
这就是海地本届政府面临挑战。
No podemos hacer caso omiso de las amenazas a la seguridad marítima.
海事安全面临危险不容忽视。
Las amenazas a la seguridad de los UNMO se agravaron.
军事观察员安全面临更大威胁。
Los desafíos a que debe hacer frente Bougainville siguen siendo considerables.
布干维尔所面临挑战仍然相当艰巨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。