Creemos que ha llegado el momento de que la comunidad internacional reconozca ese crimen como un acto de genocidio contra la nación ucrania.
我们认为,国际社会早就应该承认这一罪行是针对乌克兰民的灭绝种行为。
乌克兰 [欧洲,首都Kiev辅]
Creemos que ha llegado el momento de que la comunidad internacional reconozca ese crimen como un acto de genocidio contra la nación ucrania.
我们认为,国际社会早就应该承认这一罪行是针对乌克兰民的灭绝种行为。
Esas leyes tienen por finalidad regular las actividades de la flota pesquera ucrania e incluyen una lista de compromisos y de medidas prioritarias para los usuarios.
这种立法旨在对乌克兰捕鱼船队的活动进行管理,其中包含一个用户承诺和优先行动清单。
Las delegaciones ucranias participan en la labor de los distintos órganos de la Organización de Pesquerías del Atlántico Noroccidental y de la Comisión de Pesquerías del Atlántico Nororiental, defendiendo la presencia obligatoria de observadores científicos en todos los buques marítimos y en todos los ámbitos de la pesca comercial en las esferas de actividad de esas organizaciones.
乌克兰代表团参加西北大西洋渔业机构和东北大西洋渔业委员会的工作,主张在所有海洋船只上和属于这些活动范围的所有商业捕鱼领域都强制配备科学观察员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。