Lleva un ancho cinturón de piel .
他条宽皮带。
Lleva un ancho cinturón de piel .
他条宽皮带。
Mis redes de música son anchas como el cielo.
我的音乐之网如天空般广阔。
El pelícano es un ave con el pico largo,ancho y recto.
鹈鹕是种有长而宽的平直的喙的鸟。
La vida es corta, las oportunidades escasean... mientras tanto el mundo permanece ancho.
生命短暂,机会不多……而世界却直很广阔。
Se consideraba que el ensayo de una estructura de bandas anchas lograba ese objetivo.
委员会认为测试种宽带结构达到了上述目标。
Esa falda te está ancha.
那条裙子你穿太了。
Este amplio marco estratégico ofrece ancho margen para proseguir la cooperación constructiva con la ONUDI.
这广泛的政策框架为继续发展与工发组织的建设性伙伴关系提供了充足的空间。
La puerta de ingreso al puesto de control tiene un ancho que permite el acceso de una sola persona.
检查站的进口宽度应该只允许人进入。
En Madagascar se ha prestado asistencia a la sericicultura, incluida la introducción de nuevos equipos, como telares anchos.
在马达加斯加,向丝绸业提供了援助,包括采用宽织机等新设备。
Un sistema por tubo de diámetro ancho hará posible perforar formaciones en que es difícil hacerlo utilizando los métodos convencionales.
管钻探系统将能够钻透用目前常规科学钻探方法难以穿透的地层。
Los equipos de comunicaciones del Departamento gestionan grandes asignaciones de anchos de banda satelitales para obtener comunicaciones eficaces entre las misiones.
维和部通信组管理量分配的卫星带宽以保证各特派团之间的有效通信。
Los equipos de telecomunicaciones designados administran grandes asignaciones de anchos de banda para unas comunicaciones por satélite eficaces entre las misiones.
专门通信小组为特派团之间进行有效的通信管理量卫星带宽的分配。
Señaló además que, incluso dentro de un departamento u organismo, la administración utilizada en la comparación había introducido distintas estructuras de bandas anchas.
此外,在单部门或机构之内也存在不同的宽带结构。
Sin embargo, el pueblo contaba con infraestructuras básicas, un edificio de administración, vías públicas anchas, una escuela, un almacén y un centro médico básico.
但是,克尔巴贾尔镇确实具备基本的基础设施,有行政办公楼、宽敞的街道、学校、商店和基本医疗设施。
La evolución de la tasa de natalidad modeló una estructura demográfica que es suficientemente joven, caracterizada por una base muy ancha y una cima estrecha.
出生率的历史发展描绘出个非常年轻的人口结构,具有底部宽、顶部窄的特点。
Se ha manifestado cierto escepticismo acerca del éxito de cualquier sistema de bandas anchas aplicado en el marco del régimen común de las Naciones Unidas.
对于在联合国共同制度框架内实行的任何扩差幅模式能否取得成功,些成员表示怀疑。
La sección planeada de Ma'aleh Adimum tendrá 14 kilómetros hacia el este, a través de la Ribera Occidental, lo que representa el 45% de su ancho.
计划修建的Ma'ale Adumim段将向东横切西岸14公里,即西岸地区宽度的45%。
La CESPAP seguirá preparando a los países de la región para que introduzcan servicios y aplicaciones satelitales de banda ancha y continuará realizando actividades a esos efectos.
亚太经社会将继续使该区域为提供卫星宽带服务和应用做好准备并开展与此有关的活动。
La sección G6 se dedica principalmente a administrar el ancho de banda, asignar las comunicaciones de alta y muy alta frecuencia y supervisar la estructura y los recursos.
部队通信处重点对带宽进行行政管理,分派高频/甚高频通信,并监督其结构和资源。
La superficie total de la zona que, según se determinó, necesita rehabilitación es de aproximadamente 53,4 km2 a lo largo de todo el ancho de la zona intermareal.
确定需要补救的区域是总面积约为53.4平方公里的沿高潮线与低潮线之间的整个区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。