Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.
非关壁垒问题应当得到处理。
Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.
非关壁垒问题应当得到处理。
Las exportaciones de pescado eran tratadas como productos industriales y gozaban de tipos arancelarios bajos.
鱼出口被视为是工业产品出口,享有低关。
La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.
部门自由化应当仍然在自愿基础上进行,而且必须处理所有市场非关壁垒。
En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.
在许多情况下似乎有可能将整个系统划入单一一个关类内。
Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.
八位数代码关细目占了全部相关进口85%。
Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.
在这种情况下,我们谋求一个主目标,是就不同类非关壁垒相对重性及其对发展中国家贸易影响达成共同理解。
Este sistema es especialmente útil para analizar la primera serie de efectos de la liberalización del comercio para determinados renglones arancelarios.
这个工具在分析具体关细目受到贸易自由化第一轮影响时特有用。
Sus exportaciones encaran hoy una serie de barreras en los principales mercados, incluidas barreras comerciales no arancelarias y otras medidas de esa índole.
目前,它们出口产品在其主市场面临着各种障碍,包括非关贸易壁垒和其他非关措施。
Las barreras no arancelarias representaban importantes obstáculos para las exportaciones de los países en desarrollo y debían abordarse en las negociaciones de la OMC.
非关壁垒是发展中国家出口主障碍,应当在世贸组织谈判中予以解决。
Sin embargo, hay que seguir estudiando la manera de encontrar las partidas arancelarias apropiadas o crear otras nuevas y examinar los obstáculos no arancelarios.
然而,还更多工作,找出或建立适当关类,并解决非关壁垒问题。
La tendencia actual es del todo evidente: en todo el mundo las empresas afrontan un creciente número de barreras no arancelarias a las exportaciones.
现在趋势十分明显;世界各地公司在出口时都面临着日益增多非关壁垒。
Era necesario reducir o eliminar los subsidios a las exportaciones, el apoyo interno, las crestas y la progresividad arancelarias, y las barreras no arancelarias.
减少和(或)取消出口补贴、国内支持、关高峰和升级以及非关壁垒。
En relación con el acceso a los mercados no agrícolas, el objetivo prioritario del Grupo era la fórmula, las flexibilidades y las líneas arancelarias consolidadas.
关于非农产品市场准入,非洲国家侧重是公式、灵活性及约束关项目。
Los mercados de los países industrializados están bloqueados por aranceles proteccionistas y barreras no arancelarias que impiden el acceso por parte del resto del mundo.
工业化国家市场由于保护主义关和非关壁垒而对外封锁,阻止世界其他地区进入。
Las negociaciones deberían adoptar una perspectiva ecuánime de las medidas tanto arancelarias como no arancelarias y también seguir destacando la cuestión de la transferencia de tecnología.
谈判应当平衡对待关和非关措施,并应当保持对技术转让注意力。
Tampoco han llegado a ninguna conclusión las deliberaciones sobre las barreras no arancelarias, que también se examinan en las negociaciones sobre las normas de la OMC.
也一直对非关壁垒进行讨论,但没有结论,关于世贸组织规则谈判中也在讨论这一问题。
Su fusión con la institución encargada de las tarifas arancelarias había generado sinergias mediante la interacción entre la política de la competencia y la política comercial.
在该机构与负责关事务机构合并之后,通过竞争政策和贸易政策之间互动,体现出了协同作用效果。
De resultas de sucesivas rondas de negociaciones comerciales multilaterales, así como de acuerdos comerciales regionales e iniciativas autónomas de reducción arancelaria, los aranceles se reducen continuamente.
由于连续多轮多边贸易谈判以及区域贸易协定和自主关减让倡议,关正在继续降低。
8 La aplicación de la fórmula suiza produce reducciones más pronunciadas de los aranceles más elevados y promueve una armonización de las estructuras arancelarias en general.
瑞士公式实行是关越高,削减越多,目是造成通盘关结构统一。
También se expresó cierta preocupación en cuanto a que los contingentes de productos textiles fueran reemplazados por medidas antidumping y otras medidas consistentes en obstáculos no arancelarios.
还有人表示关切,纺织品配额可能被反倾销措施和其他非关壁垒措施取代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。