1.La universidad está investigando también las posibilidades de convertir la energía térmica oceánica en Barbados.
该大学还在调查海洋热能转换的可能性。
2.Tiene la palabra el representante de Barbados.
我现在请代表发言。
3.La legislación destinada a combatir el terrorismo es relativamente nueva en Barbados.
目的是要防止恐怖主义的法律在还相当新。
4.La economía de Barbados es hoy en buena medida una economía costera.
经济现在基本上是沿海经济。
5.En caso de no ser así ¿tiene Barbados intención de organizar estos cursos?
如果没有,是否打算举办这种培训班。
6.El Sr. Hart (Barbados) anuncia algunos pequeños cambios editoriales en el proyecto de resolución.
Hart先生()宣布了对该决议草案所做的某些细小的编辑上的改动。
7.El representante de Barbados formula una declaración en explicación de voto después de la votación.
代表在表决后发言解释投票。
8.La UIF coopera con la Unidad de investigación de delitos financieros de la Real Fuerza de Policía de Barbados.
金融情报股同皇家警务署的金融犯罪调查股合作。
9.Formulan declaraciones en explicación de voto después de la votación los representantes de Chile y Barbados.
智利和的代表在表决后发言解释投票。
10.La Unidad de Información Financiera (UIF) de Barbados está actualmente integrada por profesionales competentes y capacitados.
金融情报股目前的工作人员都是有能力有知识的专业人员。
11.Se prevén partidas para la adquisición de nuevos vehículos oficiales para las oficinas de Barbados y Colombia.
为在和哥伦比亚的办事处购置新的公务汽车安排了经费。
12.Azerbaiyán, Barbados, Brasil, China, El Salvador, Federación de Rusia, Myanmar, Nigeria, República Unida de Tanzanía, Turquía y Uzbekistán.
阿塞拜疆、、西、中国、萨尔瓦、缅甸、尼日利亚、俄罗联邦、土耳其、坦桑尼亚联合共和国和乌兹别克坦。
13.Formulan declaraciones los representantes de la República Bolivariana de Venezuela y Barbados (en nombre de la Comunidad del Caribe).
委内瑞拉玻利瓦尔共和国和(并代表加勒比共同体)的代表发了言。
14.La información que figura en la respuesta de Barbados a la pregunta 1.3 también guarda relación con este punto.
对问题1.3的答复内的资料也同这个问题相关。
15.Se ha planeado una serie de misiones de consulta similares en Barbados, Jamaica, San Vicente y las Granadinas y Trinidad y Tabago.
目前,已经计划为、牙买加、圣文森特和格林那丁,以及特立尼达和哥派出一系列类似的协商团。
16.Debe señalarse que Barbados no es un fabricante de armas y que en el país no existen ni operan fabricantes de armas.
应该指出,不是武器生产国,没有任何武器制造商在设厂或营业。
17.Barbados aplica plenamente con todas las recomendaciones y se propone incorporar todas las normas internacionales nuevas en sus directrices “conozca a su cliente”.
全面遵守了各项建议,并提出将所有新的国际标准纳入其“了解你的客户”准则。
18.De no ser así, se repetirá la desalentadora experiencia registrada con la aplicación a nivel nacional del Programa de Acción de Barbados
否则,国家执行《行动纲领》方面令人泄气的表现还会重现。
19.El Comité contra el Terrorismo desearía recibir información sobre las disposiciones legales que permiten a Barbados cumplir estos requisitos particulares de la resolución.
反恐委员会很希望收到关于使得能够满足决议的这些特殊要求的法律规定的一项说明。
20.Hace cinco años Barbados adoptó con entusiasmo los objetivos de desarrollo del Milenio, que constituyen la expresión material de la Declaración del Milenio.