f. 1.,披风. 2.(神职人员)罩袍,法袍. 3.;包;表: las ~s de la Tierra <atmósfera>地< 大>. una ~ de ladrillos —砖. una ~ de azúcar —糖衣. una ~ de pintura —漆. una ~ de tierra sobre la roca 覆盖在石头上面一土.
4.外皮,护皮. 5.(雪茄)外卷叶. 6.(马等四蹄动物)毛色,皮色. 7.(牛用)大红布. 8. 【转】阶: las ~s sociales 社会各阶.
9.【转】外衣,幌子, 伪装. 10.【转】借口,托辞. 11.【转】掩护者,包庇者,窝主: ~ de ladrones 小偷窝主.
12.【转】财产. 13.【军】掩蔽, 伪装. 14.【海】(货主送给船长)酬金.
15.【质】地,, 底. 16.【动】参见 paca.
~ aguadera 1. 式雨衣. 2. 遮雨布.
~ cementada 【冶】渗碳.
~ cerrada 【植】封闭.
~ consistorial 主教法袍,大主教法袍.
~ D 【无线电】D 电离.
~ de abscisión 【植】离.
~ de corrimiento 推复体.
~ de detención 【电】阻挡.
~ del cieío « bajo, debajo de » 天,苍穹.
~ de reflexión 【电】反射.
~ de rey 1. 【植】苋菜. 2. —种麻布.
~ de separación 【植】离.
~ E 【无线电】E 电离.
~ ectal 【植】囊盘被外缘膜.
~ electrónica 【理】电子壳.
~ epitelial 【解】上皮.
~ F 【无线电】F电离.
~ fibrosa 【植】(花药)纤维.
~ fosilífera 【质】骨.
~ gascona 参见 ~aguadera.
~ geológica 【质】地. ~ gonidial 【植】藻.
~ impermeable 【建】防水.
~ inbersora 【天】反变.
~ mite 【空】附面.
~ magna 参见 ~ consistorial.
~ nacarina 【动】真珠.
~ pigmentaria 【解】皮肤色素.
~ piltfera 【植】根毛.
~ pluvial 主祭法袍.
~ protectiva 保护.
~ rota 【转,口】密使.
~ superficial 【转】虚表, 外表.
~ torera 1. 牛用大红布. 2. 短.
a la ~ « esperar, estar, estarse, mantenerse, ponerse » 1. 【海】(帆船)张帆停泊. 2. 【转】伺机而动.
bajo ~ de 以…为掩护, 以…为借口.
de ~ caída « andar, estar, ir » 【转,口】 1. 潦倒,没落,衰败. 2. 身体衰弱. 3. 势头减弱.
defender una cosa a ~ y espada 【转】极力维护.
dejar la ~ al toro 【转,口】舍财保命,舍车保帅.
echar uno la ~ a otro 【转, 口】替某人遮丑,庇护.
echar la ~ al toro 【转,口】成人之美,帮忙.
hacer uno de su ~ un sayo « poder »【转, 口】 随心所欲(处理自己事或物).
hacer a uno la ~ 【转, 口】包庇.
so ~ de 参见 bajo ~de.
tirar a uno de la ~ 【转,口】告诚,劝阻. 谚语: Debajo de una mala ~ puede < suele > haber un buen bebedor < vividor > . 衣服虽破,人不一定穷; 人不可貌相. Una buena ~ todo lo tapa. 一好遮百丑.
3.Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.
他想用表面上谦虚来掩饰自己骄傲。
4.Ahora casi nadie usa la capa.
现在已经几乎没人穿蓬。
5.Aplica una capa de pintura al mueble
在家具上涂上一漆.
6.Se emboza en la capa.
他用把自己嘴巴捂住了。
7.El satélite también medirá cómo las diversas capas atmosféricas absorben la luz.
该卫星还将测量光线是如何被大各吸收。
8.¡Fuera la capa!
脱下!
9.El lago está situado bajo una capa de hielo de 3.750 a 4.350 metros de espesor.
覆盖湖面冰有3 750到4 350公尺厚。
10.El incendio fue atribuido al uso de un recipiente de almacenamiento sin una capa de nitrógeno.
据信该次火灾是由于在没有使用氮保护罩情况下进行船上储存作业所致。
11.Desaparecieron casas, infraestructura y cultivos agrícolas, que quedaron cubiertos por una gruesa capa de barro, troncos y árboles caídos.
房屋、基础设施和农作物全被吹倒,上面蒙上了一厚厚泥土、倒下树林和圆木。
12.La permeabilidad de la capa subyacente es inferior a la de la formación geológica en el acuífero.
下伏地透水性比含水地质组透水性要弱(低)。
13.Asimismo, hay que reglamentar la prospección y la exploración de los sulfuros polimetálicos y de las capas ricas en cobalto.
还应该加强对多金属硫化物和富钴壳勘探活动管理。
14.Con respecto al medio ambiente, un ámbito de aplicación importante es el relativo a los sistemas de capa protectora antivegetal.
在环境方面,一个重要应用领域涉及船舶防污系统。
15.Los movimientos de fondos son dinámicos, varían constantemente y ocasionalmente se efectúan so capa de negocios lícitos o redes financieras legítimas.
资金流动方式不断变化,不停流动有时还在合法企业或金融网络名义下运作。
16.CryoSat medirá con una exactitud sin precedentes las variaciones de altitud de las capas de hielo y del grosor del hielo marino.
CryoSat将以前所未有精度测量冰原高度变化和海冰厚度变化。
17.Estudios de la microfísica de los aerosoles y las nubes estratosféricas polares y de los cirros en la capa de transición tropical.
研究雾和极地平流云微观物理学以及热带过渡卷云。
18.Además, las ventajas obtenidas con el rápido crecimiento económico que ha experimentado no se han extendido a todas las capas de la sociedad.
此外,本区域迅速经济增长好处也并未惠及社会所有各阶。
19.Un estudio informó del calentamiento de la capa superficial, caracterizado por un aumento considerable de las oscilaciones interanuales y una significativa variabilidad espacial.
一项研究报告了地表升温现象,特点是不同年度间涛动大幅度增加,空间变异性明显。
20.Por otra parte, los oradores admitieron que la pobreza moral y material es una causa determinante de la instrumentalización de las capas sociales desfavorecidas.