En la religión católica el alma es inmortal.
在天主教中灵魂是不死。
En la religión católica el alma es inmortal.
在天主教中灵魂是不死。
El ACSJC atiende principalmente al 27% de la población australiana, que es católica.
天主教正义会主要成员是占澳大利亚人口27%天主教徒。
La confirmación es un sacramento católico.
按手礼是天主教圣礼。
En la actualidad se está examinando la inscripción de la iglesia católica.
天主教徒登记册目前正在研究之中。
Por lo menos 147 millones de católicos en toda África lloran su muerte.
全非洲至少1.47亿天主教徒对他逝世感到悲痛。
¿Sabes unos dogmas católicos?
你知道天主教教义吗?
Varios millares de personas huyeron de Duékoué y 10.000 se refugiaron en una misión católica en esa ciudad.
几千人逃离杜埃奎,同时有10 000人躲避在一家天主教教会里。
Además, hay aproximadamente 1.000 universidades y otros institutos católicos, que educan a más de cuatro millones de jóvenes adultos.
此外还有将近1 000所天主教大学、学院和其他院校,为400多万名青年提供教育。
En nombre de África y en el mío propio, deseo transmitir un profundo mensaje de pésame a todos los católicos del mundo.
我谨代表非洲并以我个人名义向全世界所有天主教徒转达深切慰问。
La Santa Sede informó de actividades de apoyo a las trabajadoras migratorias víctimas de la violencia que habían llevado a cabo organizaciones católicas.
罗马教廷报告了天主教机构对遭受暴力移徙女工进行支持活动。
La población nicaragüense se declara católica en un 73%, 15,1% evangélica; 1,5% moravos, 2% de otros credos y un 8,4% no profesa religión alguna.
瓜73%居民信奉天主教,15.1%居民信奉新教,1.5%居民信奉莫沃教(moravos),2%居民信奉其他宗教,另有8.4%居民表示没有宗教信仰。
Actualmente, hay en el mundo más de 196.000 escuelas primarias y secundarias católicas, a las que asisten más de 51 millones de niños y jóvenes.
目前全世界有196 000所天主教中小学,有5 100万名儿童和青年在这些中小学就读。
Varias organizaciones católicas están ayudando a las mujeres en Camboya, Bosnia y Herzegovina, América Latina y el Caribe, a constituir programas de microcrédito autogestionados para mujeres.
好几个天主教组织正在帮助柬埔寨,波斯亚和黑塞哥维那,丁美洲,以及勒比妇女建立面向妇女,由妇女自主管理小额贷款项目。
Las principales confesiones son la luterana (48%), la católica romana (32%), la holandesa reformada (10%), la anglicana (8%), la metodista (1,6%), y la musulmana independiente (0.1%).
教派有路德教会(48%)、天主教会(32%)、荷兰新教(10%)、英国国教(8%)、卫理公会教派(1.6%)和个别穆斯林教徒(0.1%)。
Habida cuenta de que Croacia es un país predominantemente católico, la mayoría de esas ceremonias se celebran según el rito católico.
由于克罗地亚是个天主教徒占绝大多数国家,因此上述宗教仪式主要指天主教传统仪式。
La Asociación Teresiana es una organización católica cuyos miembros “tratan de promover el adelanto humano y transformar las estructuras sociales por medio de la educación y la cultura”.
本协会是天主教组织,其成员“设法通过教育和文化促进人类进步和改变社会结构”。
Más de 1.000 millones de personas en todo el mundo profesan la fe católica, con inclusión de alrededor del 90% de la población de América Latina y el Caribe.
全世界有10亿多人信奉天主教,其中包括丁美洲和勒比地区估计90%人口。
Presentamos nuestras más profundas condolencias a los católicos y a otros que se vieron influidos por sus bendiciones, su compasión y su dedicación a la no violencia y la paz.
我们向天主教徒和受到他祝福、他同情心和他对非暴力与和平贡献所影响其他人表示最深切慰问。
Sr. Aho-Glele (Benin) (habla en francés): Ante todo deseamos expresar nuestras sinceras condolencias a la comunidad católica por el fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II.
阿霍-格莱勒先生(贝宁)(以法语发言):首先,我们谨就教皇约翰-保罗二世宗座去世向国际天主教社区表示我们真诚哀悼。
Se han construido y restaurado cientos de mezquitas, iglesias y capillas, incluidos templos ortodoxos en Tashkent, Samarcanda y Navoi, una iglesia católica en Tashkent y una iglesia armenia en Samarcanda.
已建立、修复了几百座清真寺、教堂和祈祷室,其中包括塔什干、撒马尔罕和纳沃伊东正教教堂、塔什干波兰天主教教堂以及撒马尔罕亚美亚教堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。