Mi padre es un cirujano experto.
我父亲是名外科专家。
Mi padre es un cirujano experto.
我父亲是名外科专家。
Al cirujano le tomó ocho horas realizar la operación.
那个外科医生花了八小时完成了这个手。
El cirujano unió las partes seccionadas del brazo en una larga operación.
外科医生在个大手把断掉胳膊不同部分缝在了起。
El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.
外科医生用夹子钳住静脉止血。
Otros muchos Estados Partes deben hacer frente a la ardua tarea de proveer a que los cirujanos especializados en traumatología y los enfermeros reciban la formación apropiada en los cursos de las facultades de medicina y de la educación permanente.
对许多缔约国而言,创伤外科医生和护士培训也是项挑战,应当使他们得到适当培训,将其作为医学院和持续教育学个固有组成部分。
De todas maneras, en la actualidad el Estado proporciona, en forma prácticamente gratuita, no sólo consultas médicas, hospitalización y, cuando es necesario, cirugía, con todo lo que ésta lleva implícito: cirujanos, anestesistas, encargados del oxígeno —que generalmente son los propios anestesistas— sino también, entre otros servicios, los postoperatorios de recuperación.
因此,目前国家提供几乎免费医疗咨询、住院治疗、以及必要情况下外科手及其所需要外科医生、麻醉师、氧气、普通麻醉、后恢复设备,等等。
Si bien algo se ha adelantado en la formación de cirujanos especializados en lesiones traumáticas y de personal de primeros auxilios, muchos países afectados por las minas siguen careciendo de suficiente personal calificado, medicamentos, equipo e infraestructuras que les permitan atender debidamente las lesiones provocadas por las minas y otras lesiones traumáticas.
尽管在培训创伤外科医生和提供紧急救护人员方面取得了些进展,但许多受地雷影响国家仍然报告说,缺乏受过培训人员、医生、设备和基础设施以对地雷和其他创伤作出充分反应。
Se ha comprobado también que existe un sector “turístico” conexo en rápida expansión. Los “turistas” viajan a determinados países, a menudo en compañía de sus cirujanos, con objeto de adquirir órganos, y se sabe que en varios países se ha explotado a las personas que venden uno de sus órganos, que suelen pertenecer a los grupos más pobres y vulnerables de la población.
而且还有证据表明,“移植旅游”业在迅速发展,“器官旅游者”旅行到特定国家,通常是和其外科医生起,去购买器官,而且据悉在些国家,接收报酬捐赠者,往往是最贫穷和最易受到伤害群体,已经遭到剥削。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。