Me encuentro en la imposibilidad de convencerle.
我法服他.
Me encuentro en la imposibilidad de convencerle.
我法服他.
Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.
他极力想服我,一会儿是请求,—会儿又是威胁。
El vendedor de bienes raíces me convenció de comprar una casa nueva.
售楼商劝我买下了新房子。
Va a estar difícil convencer a Miguel porque es bastante escéptico.
服米格尔将会很困难因为他很多疑。
Su discurso, formado por una serie de clichés, no convenció a nadie.
他老一套的讲话不服任何人。
No convenció a nadie en su explicación de cómo había ocurrido el accidente.
他对事故发生原因所作的解释不能使人服。
Le costó mucho esfuerzo convencerlo.
他费了好大的气力才把他服.
No es empresa fácil convencerle.
服他不是一件容易的事情.
Está convencida de que esos logros están al alcance del Gabón.
她加蓬完全能够取得上述成就。
Como diría Unamuno, se trata no sólo de vencer, sino de convencer.
正如作家米格尔·德乌纳穆诺所言,关键不是只获得胜利,而是让对方站在你一边。
Camboya está profundamente convencida de la necesidad y de los beneficios del desarme.
柬埔寨深裁军的必要性和好处。
Los funcionarios del OOPS convencieron a los hombres de que abandonasen el recinto.
工程处工作人员成功地让这些男子离开。
Bolivia está convencida de la necesidad de que se celebren dichas negociaciones.
玻利维亚认为举行这种谈判是必要的。
Por ello Rusia está convencida de que el Tratado debe seguir aplicándose plena y eficazmente.
因此我们认为今后应充分有效地执行不扩散条约。
Venezuela está convencida de que no puede haber estabilidad sin desarrollo económico y social.
委内瑞拉,没有经济和社会发展,就没有稳定。
Estoy convencida de que todos los miembros de la Comisión están de acuerdo en ello.
我,这是委员会所有成员将完全赞同的做法。
Camboya está firmemente convencida de que con más armas el mundo no será más seguro.
柬埔寨决相,更多的武器不会使世界更加安全。
No he conseguido convencerlo.
我最后也没能把他服.
Cuba está convencida de que en los años venideros la ONUDI continuará su proceso de mejora.
古巴深工发组织将在今后几年内继续不断改进。
Filipinas está convencida además de que el establecimiento de políticas económicas mundiales exige mayor coherencia multidimensional.
菲律宾相,世界经济政策的立要求各方面更大的协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。