En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.
在墨西哥,符合最低工资标准人是免税。
En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.
在墨西哥,符合最低工资标准人是免税。
Preferimos un enfoque que esté exento de costos militares.
注意到,根据所希望做法,不会涉及任何军事费用。
No estamos exentos del peligro de la aniquilación nuclear.
尚未消除核毁灭危险。
Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.
她还缺乏谈判安全性行为能力。
La mayoría de los pacientes (80%) están exentos de estos pagos.
大分患者(80%)不必分担费用。
Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.
一种稳定、可预测和没有冲突环境,会吸引外来直接投资。
La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh no estuvo exenta de tropiezos ni demoras.
在沙姆沙伊赫达成谅解执行工作遭困难和拖延。
Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.
突尼斯武装队批准武器可免除这种程序。
Esta participación no es financieramente importante por estar exentos la mayoría de los beneficiarios (80%).
这一分担在经费上数额不大,因为大数受保人(80%)都得到豁免。
Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.
今后所有援助都必须是无条件、以捐赠为基础而且不出自政治动机。
Las mujeres cuya situación financiera es mala pueden quedar exentas de esta tarifa en determinadas condiciones.
那些无力支付费用妇女在某些情况下可享受免费服务。
Su contribución será de 8% y los primeros 7.500 dólares de ingresos quedarán exentos de impuestos.
雇员缴付额应为8%,其头7 500美元收入继续免税。
La reforma respecto de esta cuestión no estará exenta de dolor, pero se nos brinda una oportunidad que no podemos dejar pasar.
在这方面改革必将引起阵痛,但决不可错过目前面临机。
Es importante que ningún poder quede exento de control y que exista una separación de poderes entre las diferentes funciones del Estado.
重要是,任何权力都不能不受制约,同时,在国家不同职能之间,应保证权力分立。
Algunos oradores sugirieron que los países pobres quedaran exentos de ciertas obligaciones y que no se les obligara a ofrecer reciprocidad en las negociaciones.
一些发言者建议免除穷国各种义务;不应要求他在谈判中提供互惠。
El personal tendrá que dar muestras continuas de flexibilidad: si él como Director puede prestar servicio sobre el terreno, nadie está exento de hacerlo.
他领导下工作人员将必须保持灵活性:既然他作为一个司长都可以在外地任职,无人可以避免这种安排。
Esos y otros logros no han estado exentos de problemas.
这些以及其他成就并非没有到挑战。
Tristemente, sin embargo, el período no ha estado exento de tragedias.
然而,可悲是,这个期间也出现了种种悲剧。
Sin embargo, esa relación de cooperación no siempre está exenta de tensiones.
但是,这种关系并非总是一帆风顺。
Los bienes no fungibles consignados en la nota 11 de los estados financieros eran de propiedad de la organización y estaban exentos de todo cargo.
财务报表附注11中披露非消耗性财产属本组织所有,无需收费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。