Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.
这本身就增进逆转性。
Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.
这本身就增进逆转性。
La irreversibilidad es un principio fundamental del desarme.
逆是核裁的根本原则。
A este respecto, la irreversibilidad es un principio fundamental.
在这方面,逆转是一条核心原则。
A ese respecto, los principios de irreversibilidad, transparencia y verificabilidad siguen teniendo plena importancia.
在这方面,逆转性、透明度和核查性的原则依然十分要。
El principio de irreversibilidad es importante para el control de armas tanto multilateral como bilateral.
逆转性对于多和双控制都很要。
Recordamos que los principios de irreversibilidad, transparencia y verificabilidad son elementos clave en el proceso de desarme nuclear.
我们回,撤销、透明和核查都是核裁进程的关键要素。
No obstante, se deben aplicar los principios fundamentales de verificación e irreversibilidad a todas las medidas de desarme.
但是核查和逆转的根本原则应当适用于一切裁措施。
Instamos a las partes a que apliquen los principios de irreversibilidad, verificabilidad y transparencia por las razones antes mencionadas.
基于上述理由,我们敦促各方采取逆、核查和透明度的原则。
Noruega se ha manifestado reiteradamente a favor del principio de irreversibilidad en el control de armamentos y el desarme nuclear.
挪威一再表示支持控制和核裁的逆原则。
En este marco bilateral la transparencia, la irreversibilidad y la verificación constituyen elementos importantes, como lo son también en ámbito multilateral.
与多框架一样,在双框架中,透明度、改变性和核查行动同样是要因素。
Sin embargo, el Brasil señala que los principios fundamentales de verificación e irreversibilidad deberían aplicarse a todas las medidas de desarme.
过,巴西注意到,核查和逆转的基本原则必须适用于所有裁措施。
Junto con los principios de irreversibilidad y verificación, éste debería aplicarse a todas las actividades de desarme y control de armamentos.
透明度、逆转以及核查原则应适用于所有的裁与控制努力。
No obstante, hacemos hincapié en la importancia de los principios de irreversibilidad y transparencia en todas las medidas de control de armamentos.
但是我们还要强调,逆转与维持透明的原则对所有控制措施都很要。
Este tratado debe perseguir los objetivos de no proliferación y de desarme nuclear, y contemplar los principios de verificación, transparencia e irreversibilidad.
此条约应实现防扩散和核裁目标,并遵循核查、透明度和逆转原则。
Para que esas medidas merezcan la confianza de la comunidad internacional, deberán incorporar los elementos esenciales de la irreversibilidad, la verificación y la transparencia.
如果这些措施要取得国际社会的信任,就必须包括逆转性、核查和透明度等基本要素。
Asimismo continuarán propugnando la adopción de medidas relativas a la verificación, la transparencia, la previsibilidad y la irreversibilidad como parte de todo acuerdo futuro.
我们将继续主张其后达成的协定中要有核查、透明度、预测性和逆转性等方面的措施。
El principio de irreversibilidad debe aplicarse al desarme nuclear y a las medidas de control y reducción de las armas nucleares y otras armas conexas.
撤销的原则须适用于核裁、核和其他有关控制及裁减措施。
Guatemala reafirma el principio de irreversibilidad aplicable a todas las medidas de reducción de todo tipo de armas, así como sus medidas de verificación y transparencia.
危地马拉申对裁减各种武器的措施以及其核查和透明度的所有措施适用的逆转原则。
En lo que respecta a las conversaciones sobre la reducción de los armamentos nucleares, los Países Bajos han insistido invariablemente en la importancia de la irreversibilidad.
荷兰在削减核武器谈判中所采取的立场的一个变因素是,强调必须有逆转性。
En este contexto, cabe destacar, como ya se ha indicado anteriormente, la importancia de los conceptos de la transparencia, de la verificación y de la irreversibilidad.
在这方面,如前所述,必须再次强调透明度、核查和改变性的要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。