Malvive con una mísera jubilación desde hace años.
从几前开始他就只能靠着微薄的休金生活。
Malvive con una mísera jubilación desde hace años.
从几前开始他就只能靠着微薄的休金生活。
Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.
他带着恐惧迎接休的到来。
A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.
届六十,联合国不应考虑告还乡。
Juan percibe un vitalicio por jubilación.
胡安有养保险。
Kenya ha puesto en marcha una política que eleva la edad de jubilación.
肯尼亚采取了项提高休龄的政策。
La edad de jubilación obligatoria es de 60 años para hombres y mujeres.
对于男性和女性,法定休龄都是60岁。
En consecuencia, el Knesset promulgó la Ley sobre la edad de jubilación, 5763-2004 ("Retirement Age Law").
为此,议会颁布了第5763-2004号《休龄法》(《休龄法》)。
En el sector público, la edad de jubilación forzosa de hombres y mujeres es de 60 años.
公共部门男女雇员的法定休龄均为60岁。
Las jubilaciones, en gran medida, insostenibles y está aumentando la demanda de servicios de salud para los ancianos.
养金多数无法维持,对人卫生保健服务的需求。
Posteriormente, el Tribunal ordenó la supresión de las disposiciones discriminatorias de los arreglos relativos a la jubilación anticipada.
后,法院判决在提前休安排中取消歧视性的规定。
La edad de jubilación de las mujeres es de 60 años, aunque también pueden jubilarse a los 55.
妇女的休龄为60岁,但是也可以在55岁休。
El OOPS no tiene un régimen de prestaciones posteriores a la jubilación ni incurre en obligaciones a ese respecto.
工程处不提供休后的 津贴,在这方面没有负债。
Se trata de un plan de jubilación sin aportaciones para quienes forman parte del régimen de la agricultura familiar.
这是对从事家庭农业的人采取的种不自交保费的养恤金办法。
Además, debe haber cotizado un mínimo de dos años durante los ocho que preceden la edad oficial de jubilación.
此外,他或她必须在达到正式休龄以前的八里至少缴付两。
La edad de jubilación para mujeres y hombres se elevará paulatinamente de 60 y 65 años, respectivamente, a 67.
因此,男女的休龄将分别从60岁和65岁逐步提高到67岁。
Los países informaron de dos enfoques principales para facilitar seguridad a las mujeres a la hora de la jubilación.
根据各国的报告,主要有两种促进妇女休保障的方法。
También se aumentó la edad normal de jubilación a 60 años, y a 65 para algunas categorías de trabajadores.
正常休龄也提高到60岁,若干类别工作人员则提高到65岁。
Los trabajadores en procesos de producción peligrosos siguen gozando de ciertos privilegios: horarios reducidos, mayores vacaciones anuales, jubilación anticipada.
从事危险生产操作的工人仍然享有某些特权:工时少、假长、提前休。
El monto de la pensión se basa en lo cotizado en los años anteriores a la fecha de la jubilación.
休金的数额是以休日期以前份里的缴款数额为依据计算的。
Posteriormente, el Tribunal ordenó la supresión de las disposiciones relativas a la discriminación de las medidas relativas a la jubilación anticipada.
后,法院判决在提前休安排中取消歧视性的规定。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。